Бухари — 1571 (4202).

1571 (4202). Сообщается, что Сахль бин Са‘д ас-Са‘иди, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Во время одного из походов) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встретил многобожников, и (мусульмане) вступили с ними в сражение, (по завершении которого) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (вместе с мусульманами) вернулся в свой лагерь, а (многобожники) — в свой. Среди сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был один человек, который не упускал ни одного случая, чтобы не пуститься в погоню за многобожником и не зарубить его своим мечом, и (люди стали) говорить: «Сегодня никто из нас не сделал столько, сколько сделал такой-то!» — однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, он — из числа обитателей огня!» Тогда кто-то из людей сказал: «Я буду (повсюду) следовать за ним», и (в следующий раз этот человек) поехал вместе с ним, останавливаясь там, где останавливался он, и поспешая, когда спешил он. А потом этот (смельчак) был тяжело ранен, и, желая как можно быстрее расстаться с жизнью, он приложил (рукоять) своего меча к земле, а его остриё — к своей груди, бросился на меч и покончил с собой. После этого человек (, следовавший за ним,) пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Свидетельствую, что ты — посланник Аллаха!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: «А что случилось?» (Этот человек) сказал: «(Дело касается) того человека, которого ты назвал одним из обитателей огня, что поразило людей. Тогда я сказал: “Я расскажу вам о нём”, и стал неотступно следовать за ним. (Через некоторое время) он был тяжело ранен и, желая как можно быстрее расстаться с жизнью, приложил (рукоять) своего меча к земле, а его остриё — к груди, бросился на меч и покончил с собой». (Выслушав его,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, людям может представляться, что человек совершает дела обитателей рая, но (на самом деле) он относится к числу обитателей огня, людям может представляться, что человек совершает дела обитателей огня, но (на самом деле) он из числа обитателей рая!»
В другой версии (этого хадиса) со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (также) сказал:
«Встань, о такой-то, и объяви, что только верующий войдёт в рай! Поистине, Аллах поддерживает эту религию даже с помощью грешного человека!»

4202 — حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا غَزَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ أَوْ قَالَ لَمَّا تَوَجَّهَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْرَفَ النَّاسُ عَلَى وَادٍ فَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّكْبِيرِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا إِنَّكُمْ تَدْعُونَ سَمِيعًا قَرِيبًا وَهُوَ مَعَكُمْ وَأَنَا خَلْفَ دَابَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعَنِي وَأَنَا أَقُولُ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فَقَالَ لِي يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَدَاكَ أَبِي وَأُمِّي قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ

Запись опубликована в рубрике Бухари, Книга 66. Книга военных походов. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *