Бухари — 1681 (4789).

1681 (4789). Передают со слов Му‘азы, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«После ниспослания того айата (, в котором сказано): “Ты (можешь) отложить (очередь), кого хочешь из них, и (можешь) принять, кого хочешь, а (что касается) той, которую пожелаешь ты из тех, кого ты удалил, то не будет (в этом) греха для тебя”, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно спрашивал разрешения у той жены из нас, очередь которой была в этот день, если хотел пойти вместо неё к другой».
(Му‘аза сказала):
Я спросила: «И что же ты говорила (ему в таких случаях)?» Она сказала: «Я говорила: “Если бы это зависело от меня, (я бы сказала, что) не хочу уступать тебя никому другому”».

4789 — حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْتَأْذِنُ فِي يَوْمِ الْمَرْأَةِ مِنَّا بَعْدَ أَنْ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {تُرْجِئُ مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ وَمَنْ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ} فَقُلْتُ لَهَا مَا كُنْتِ تَقُولِينَ قَالَتْ كُنْتُ أَقُولُ لَهُ إِنْ كَانَ ذَاكَ إِلَيَّ فَإِنِّي لَا أُرِيدُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ أُوثِرَ عَلَيْكَ أَحَدًا تَابَعَهُ عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ سَمِعَ عَاصِمًا

Запись опубликована в рубрике Бухари, Книга 67. Книга толкования Корана, Слова Аллаха Всевышнего: «Ты (можешь) отложить (очередь), кого хочешь из них, и (можешь) принять, кого хочешь» (“Сонмы”, 51).. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *