Ан-Навави — 1768

1768. Передают со слов Джарира бин Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Любой раб, сбежавший от своего хозяина, лишается права на защиту.1 (Муслим)

[1768] عن جرير — رضي الله عنه — قَالَ : قَالَ رسولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — : « أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ ، فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ » . رواه مسلم .
قال النووي : الذمة تكون في اللغة : العهد ، وتكون : الأمانة . ومنه قوله — صلى الله عليه وسلم — : « يسعى بذمتهم أدناهم » . و « من صلى الصبح فهو في ذمة الله عز وجل » . و « لهم ذمة الله ورسوله » .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 18: Книга О Запретных Делах, О том, что рабу строго запрещается убегать от своего хозяина. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *