Ан-Навави — 1827

1827. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Были две женщины со своими сыновьями(, как вдруг) прибежал волк, унёс сына одной из них, и она сказала своей подруге: «Волк унёс твоего сына!» Другая (женщина) сказала: «Нет, это был твой сын!», — и тогда они обратились на суд к Дауду, да благословит его Аллах и да приветствует, который вынес решение (отдать) его старшей. А потом они пошли к Суляйману, сыну Дауда, да благословит его Аллах и да приветствует, и рассказали ему (обо всём), а он сказал: «Принесите мне нож, и я разделю его между ними». Тогда младшая воскликнула: «Не делай этого, да помилует тебя Аллах, это её сын!», — после чего он вынес решение отдать его младшей.42 (Аль-Бухари; Муслим)

[1827] وعنهُ — رضي الله عنه — : أنَّه سمعَ رسُول الله — صلى الله عليه وسلم — يقولُ : « كانت امْرَأَتَانِ مَعَهُمَا ابْنَاهُمَا ، جَاءَ الذِّئْبُ فَذَهَبَ بابْنِ إحْدَاهُمَا . فَقَالَتْ لِصَاحِبَتِهَا : إنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ ، وقالتِ الأخرَى : إنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ ، فَتَحَاكَمَا إلى دَاوُدَ — صلى الله عليه وسلم — فَقَضَى بِهِ لِلْكُبْرَى ، فَخَرَجَتَا عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُد — صلى الله عليه وسلم — فَأَخْبَرَتَاهُ . فَقالَ : ائْتُونِي بِالسِّكِّينِ أشُقُّهُ بَيْنَهُمَا . فَقَالَتِ الصُّغْرَى : لا تَفْعَلْ ! رَحِمَكَ اللهُ ، هُوَ ابْنُهَا . فَقَضَى بِهِ للصُّغْرَى » . متفق عليه .
قال القرطبي : الذي ينبغي أن يقال : إن قضاء دواد به لها لسبب اقتضى ترجيح قولها عنده ، إذ لا بينة لإِحداهما .
وقال ابن الجوزي : استنبط سليمان لما رأى الأمر محتملاً ، فأجاد وكلاهما حكم بالاجتهاد . ودلت هذه القصة : أن الفطنة والفهم موهبة من الله تعالى لا تتعلق بكبر سن ولا صغره .

Запись опубликована в рубрике (В которой приводятся) различные занимательные рассказы, Ан-Навави, Книга 19: Книга, В Которой Приводятся Различные Занимательные Истории. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *