1887. Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поистине, из-за превосходства одних обитателей Рая над другими7 они станут смотреть на живущих в покоях8 над ними подобно тому, как вы смотрите на сверкающую вдалеке планету, которая находится на востоке или на западе». (Люди) спросили: «О посланник Аллаха, будут ли (эти покои) жилищами пророков, которых не сможет достичь никто, кроме них?» (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) ответил: «Да, но клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, (они предназначены и для) людей, которые уверовали в Аллаха и поверили посланникам!» (Аль-Бухари; Муслим)
[1887] وعنه عن النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — قال : « إنَّ أهْلَ الجَنَّةِ لَيَتَرَاءوْنَ أَهْلَ الغُرَفِ مِن فَوْقِهِمْ كَمَا تَتَرَاءَوْنَ الكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ الغَابِرَ فِي الأُفُق مِنَ المَشْرِقِ أو المَغْرِبِ لِتَفَاضُلِ مَا بَيْنَهُمْ » قالُوا : يا رسول الله ؛ تِلْكَ مَنَازِلُ الأنبياء لا يَبْلُغُها غَيْرُهُمْ قال : « بَلَى والَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، رِجَالٌ آمَنُوا بِاللهِ وَصَدَّقُوا المُرْسَلِينَ » . متفق عليه .
قوله : « كما تراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب » ، أي : أهل الجنة متفاوتوا المنازل بحسب درجاتهم في الفضل ، حتى إن أهل الدرجات العلى ليراهم من هو أسفل منهم ، كالنجوم .
قال القرطبي : شبه رؤية الرائي في الجنة صاحب الغرفة ، برؤية الرائي الكوكب المضيء الباقي في جانب الشرق أو الغرب في الاستضاءة مع البعد ، وفائدة ذكر المشرق والمغرب بيان الرفعة ، وشدة البعد . والمراد بالأفق : السماء .