Ан-Навави — 1895

1895. Сообщается, что Джарир, да будет доволен им Аллах, сказал:
Однажды в ночь полнолуния, когда мы находились у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, он посмотрел на полную луну и сказал: «Поистине, вы увидите Господа вашего воочию, как видите эту луну, и не будете вы обижены в том, что касается лицезрения Его!»13 (Аль-Бухари; Муслим)

[1895] وعن جرير بن عبد الله — رضي الله عنه — قال : كُنَّا عِندَ رَسُولِ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — فَنَظَرَ إلَى القَمَرِ لَيْلَةَ البَدْرِ ، وَقَالَ : « إنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ عَيَاناً كما تَرَوْنَ هَذَا القَمَرَ ، لا تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتِهِ » متفق عليه .
في هذا الحديث : إثبات رؤية المؤمنين لله تعالى في الآخرة ، ويشهد لهذا الحديث وغيره ، قوله تعالى : ? وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ * إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ? [ القيامة (22 ، 23) ] .
قوله : « عيانًا » ، أي : معاينة .
قوله : « لا تضامون في رؤيته » ، أي : لا يصيبكم ضيم من زحام ونحوه حال رؤيته . ورُوي : « لا تَضَامُّون » . من التضام ، أي : لا تتضامنون ، وذلك لوضوح المرئي وظهوره .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, В которой разъясняется, что уготовал в Раю верующим Аллах Всевышний, Книга 19: Книга, В Которой Приводятся Различные Занимательные Истории. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *