Муслим — 1159-0.

1159-0. Передают со слов Яхьи, сказавшего: «Я и Абдулла Ибн Язид вышли (в путь), чтобы прийти к Абу Саляме. Мы послали к нему посыльного и он вышел к нам. Оказалось, что (территория земли) у двери его дома была мечеть». Он сказал: «Поэтому мы находились в мечети и, выйдя к нам, он сказал: «Если желаете, можете зайти и если хотите, то присаживайтесь вот здесь». Он сказал: «И мы сказали: «Нет, мы только присядем вот здесь». Он сказал: «Мне передал Абдулла Ибн Амр сын Аль-Аса, и обоими, сказав: «Я исполнял саум каждый день и прочитывал (весь) Коран каждую ночь». Он сказал: «Или же я сам упомянул об этом Пророку, или же за мной послали (человека) и я пришёл к нему и он сказал мне: «Действительно ли я был извещён о том, что ты исполняешь пожизненный саум и прочитываешь Коран каждую ночь?» Я ответил: «Да, конечно, Пророк Аллаха! Этим я желал только добра». Он сказал: «Тебе достаточно проводить в каждом месяце всего три дня саума». Я сказал: «Пророк Аллаха, мне под силу лучшее, чем это!» Он сказал: «Но ведь твоя жена имеет над тобою право, твои посетители имеют над тобою право и -воё тело имеет над тобою право». Он сказал: «Тогда исполняй саум Дауда, Пророка Аллаха. Среди людей, его рабослужение было самым (обширным и качественным)». Он сказал: «Один день он исполнял саум, а следующий проводил в фитре». Он сказал: «А Коран проделывай в течение каждого месяца». Он сказал: «Я сказал: «Пророк Аллаха, мне под силу лучшее, чем это!» Он сказал: «Тогда прочитывай его в (течение) каждых двадцати (ночей)». Я сказал: «Пророк Аллаха, мне под силу лучшее, чем это!» Он сказал: «Тогда прочитывай его в (течение) каждых десяти (ночей)». Я сказал: «Пророк Аллаха, мне под силу лучшее, чем это!» Он сказал: Тогда прочитывай его в (течении) каждых семи (ночей) и не превышай, потону что у твоей жены над тобою право, у твоих посетителей над тобою право и у твоего тела над тобою право». Он сказал: «Я усилил и было усилено против меня». (Т.е.: «Я пожелал достигнуть количественного совершенства в ужении, но вместо этого только утомил себя». — п.п.) Он сказал: рок, также сказал мне: «Ты ведь не ведаешь — быть может, твоя жизнь продлится долго». Он сказал: «И я пристал к тому, о чём сказал мне Пророк. А я состарился, я возжелал — о если бы тогда я принял позволение Пророка Аллаха, (рабослужить не так часто и тем самым не наносить вреда себе и не уклоняться из-за этого от исполнения своих общественных и семейных, обязанностей — п.п.)»

181 — 1159 حدثني أبو الطاهر. قال: سمعت عبدالله بن وهب يحدث عن يونس، عن ابن شهاب. ح وحدثني حرملة بن يحيى أخبرنا ابن وهب. أخبرني يونس عن ابن شهاب. أخبرني سعيد بن المسيب وأبو سلمة بن عبدالرحمن ؛ أن عبدالله بن عمرو بن العاص قال:

أخبر رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه يقول: لأقومن الليل ولأصومن النهار، ما عشت. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم "آنت الذي تقول ذلك ؟ " فقلت له: قد قلته، يا رسول الله ! فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "فإنك لا تستطيع ذلك. فصم وأفطر. ونم وقم. وصم من الشهر ثلاثة أيام. فإن الحسنة بعشر أمثالها. وذلك مثل صيام الدهر" قال قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك. قال: "صم يوما وأفطر يومين" قال قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك، يا رسول الله ! قال: "صم يوما وأفطر يوما. وذلك صيام داود (عليه السلام) وهو أعدل الصيام" قال قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك. قال رسول الله عليه وسلم: "لا أفضل من ذلك".

قال عبدالله بن عمرو رضي الله عنه: لأن أكون قبلت الثلاثة الأيام التي قال رسول الله صلى الله عليه وسلم، أحب إلي من أهلي ومالي.

Запись опубликована в рубрике КНИГА СЫЯМА, ВОЗДЕРЖАНИЯ, Муслим, О воспрещении пожизненного исполнения саума тому, кто в этом может обрести вред, либо не исполнить обязанность и о воспрещении не пребывать в фитре по обоим праздникам и в дни ташрика. Декларация о пр. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *