Бухари — 1219 (2973).

1219 (2973). Сообщается, что Йа‘ля бин Умаййа, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я принимал участие в походе на Табук вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и дал верблюда (другому)1, что я считаю одним из лучших своих дел2. И я нанял работника3, который подрался с каким-то человеком, и один из них укусил другого (за руку, а укушенный) вырвал руку из его рта вместе с передним зубом укусившего. (После этого человек, лишившийся зуба,) явился к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, (с жалобой,) но он не удовлетворил (его просьбу)4 и воскликнул: “Что же, теперь ты должен дать ему свою руку, чтобы он укусил её подобно тому, как это делает верблюд?”»

بَاب الْأَجِيرِ
وَقَالَ الْحَسَنُ وَابْنُ سِيرِينَ يُقْسَمُ لِلْأَجِيرِ مِنْ الْمَغْنَمِ وَأَخَذَ عَطِيَّةُ بْنُ قَيْسٍ فَرَسًا عَلَى النِّصْفِ فَبَلَغَ سَهْمُ الْفَرَسِ أَرْبَعَ مِائَةِ دِينَارٍ فَأَخَذَ مِائَتَيْنِ وَأَعْطَى صَاحِبَهُ مِائَتَيْنِ
2973 — حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ تَبُوكَ فَحَمَلْتُ عَلَى بَكْرٍ فَهُوَ أَوْثَقُ أَعْمَالِي فِي نَفْسِي فَاسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا فَقَاتَلَ رَجُلًا فَعَضَّ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنْ فِيهِ وَنَزَعَ ثَنِيَّتَهُ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَهْدَرَهَا فَقَالَ أَيَدْفَعُ يَدَهُ إِلَيْكَ فَتَقْضَمُهَا كَمَا يَقْضَمُ الْفَحْلُ

Запись опубликована в рубрике Бухари, Книга 58. Книга джихада, Наёмный работник.. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *