Муслим — 1555.

1555. Анас Ибн Малик передал, что Посланник Аллаха, воспретил продажу плодов, пока они не поспеют. Они спросили: «А как они должны поспеть?» Тот ответил: «Покраснеть.» И сказал: «А если Аллах не даст (урожая) плодов, то на основании чего ты считаешь халялем для себя деньги твоего брата?»

15 — 1555 حدثنا يحيى بن أيوب وقتيبة وعلي بن حجر. قالوا: حدثنا إسماعيل بن جعفر، عن حميد، عن أنس؛

أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع ثمر النخل حتى تزهو. فقلنا لأنس: ما زهوها؟ قال: تحمر وتصفر. أرأيتك إن منع الله الثمرة، بم تستحل مال أخيك.

1555 — حدثني أبو الطاهر. أخبرنا ابن وهب. أخبرني مالك عن حميد الطوبل، عن أنس بن مالك؛

أن رسول الله نهى عن بيع الثمرة حتى تزهى. قالوا: وما تزهى؟ قال: تحمر. فقال: إذا منع الله الثمرة، فبم تستحل مال أخيك.

16 — 1555 حدثني محمد بن عباد. حدثنا عبدالعزيز بن محمد عن حميد، عن أنس،

أن النبي صلى الله عليه وسلم قال (إن لم يثمرها الله، فبم يستحل أحدكم مال أخيه؟).

Запись опубликована в рубрике КНИГА ОРОШЕНИЯ, Муслим, О снятии ответственности с продавшего сельскохозяйственные угодья или созревший несобранный урожай в случае порчи последних после их продажи в результате непредвиденных обстоятельств. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *