Бухари — 1748 (5088).

1748 (5088). Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что (в своё время) Абу Хузайфа бин ‘Утба бин Раби‘а бин ‘Абд Шамс, да будет доволен им Аллах, который в числе других принимал участие в битве при Бадре вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, усыновил Салима подобно тому, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, усыновил Зайда, и (Абу Хузайфа) женил (Салима) на дочери своего брата (, которую звали) Хинд бинт аль-Валид бин ‘Утба бин Раби‘а. Салим являлся вольноотпущенником одной женщины из числа ансаров, а надо сказать, что, когда человек усыновлял кого-нибудь в эпоху джахилийи, люди называли усыновлённого его сыном и он становился наследником (своего приёмного отца. Так было), пока Аллах не ниспослал (айат, в котором сказано): «Обращайтесь кним2 по (именам) их (родных) отцов: это более справедливо пред Аллахом. А если вы и не знаете (имён) их отцов, то они (ведь) являются вашими братьями в религии и вашими близкими»,3 после чего (приёмных детей) стали называть по именам их (настоящих) отцов, что же касается тех, имена отцов которых были неизвестны, то их (стали считать) близкими и братьями по вере. А потом жена Абу Хузайфы Сахля бинт Сухайль Ибн ‘Амр аль-Кураши, впоследствии аль-‘Амири, пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала (ему): «О посланник Аллаха, мы считали Салима (нашим приёмным) сыном, а теперь Аллах ниспослал о нём то, о чём ты знаешь».
Далее передатчик этого хадиса привёл его до конца.4

1749 (5089). Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл к Дуба‘а бинт аз-Зубайр и спросил её: «Наверное, ты хочешь совершить хаджж?» (В ответ ему) она сказала: «Клянусь Аллахом, я плохо себя чувствую!» (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Отправляйся в хаджж, но сделай оговорку и скажи: “О Аллах, я сниму ихрам там, где Ты задержишь меня5 /Аллахумма, махилли хайсу хабаста-ни/”». Она была женой аль-Микдада бин аль-Асвада.

بَاب الْأَكْفَاءِ فِي الدِّينِ
وَقَوْلُهُ {وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنْ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا}
5088 — حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ وَكَانَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبَنَّى سَالِمًا وَأَنْكَحَهُ بِنْتَ أَخِيهِ هِنْدَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَهُوَ مَوْلًى لِامْرَأَةٍ مِنْ الْأَنْصَارِ كَمَا تَبَنَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدًا وَكَانَ مَنْ تَبَنَّى رَجُلًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ دَعَاهُ النَّاسُ إِلَيْهِ وَوَرِثَ مِنْ مِيرَاثِهِ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ {ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ إِلَى قَوْلِهِ وَمَوَالِيكُمْ} فَرُدُّوا إِلَى آبَائِهِمْ فَمَنْ لَمْ يُعْلَمْ لَهُ أَبٌ كَانَ مَوْلًى وَأَخًا فِي الدِّينِ فَجَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيِّ ثُمَّ العَامِرِيِّ وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي حُذَيْفَةَ بْنِ عُتْبَةَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا وَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ مَا قَدْ عَلِمْتَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

Запись опубликована в рубрике Бухари, Книга 69. Книга брака. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *