Муслим — 1628-3.

1628-3. Передают от трёх сыновей Сада, каждый из которых передавал его от своего отца, что Пророк, зашёл к Саду, навещая его в Мекке, и тот заплакал. Он спросил: «Почему ты плачешь?» Тот ответил: «Я испугался, что умру в земле, которую я покинул, как умер и Сад Ибн Хауля.» И Пророк, сказал: «Боже, излечи Сада! Боже, излечи Сада!» Три раза. Он сказал: «Посланник Аллаха, у меня большое состояние, а наследует у меня только одна дочь, поэтому составь по своему усмотрению завещание на всё моё состояние.» Он сказал: «Нет.» Тот сказал: «Тогда на две трети.» Он сказал: «Нет.» Тот сказал: «Тогда — на половину.» Он сказал: «Нет.» Тот сказал: ‘Тогда на треть!» И он сказал: ‘Треть?.. Но и треть — это много. Истинно, милостыня (выделяемая) из твоего богатства — это милостыня, ну, а твои расходы на свою семью — это тоже милостыня. И то, что кушает твоя жена на твои средства, это милостыня. Тебе лучше оставить свою семью с добром, — возможно, он сказал «с хлебом», — чем оставить их попрошайничать пред людьми.» И продемонстрировал это своей рукой.»

6 — 1628 وحدثني زهير بن حرب. حدثنا الحسن بن موسى. حدثنا زهير. حدثنا سماك بن حرب. حدثني مصعب بن سعد عن أبيه. قال:

مرضت فأرسلت إلى النبي صلى الله عليه وسلم. فقلت: دعني أقسم مالي حيث شئت. فأبى. قلت: فالنصف؟ فأبى. قلت: فالثلث؟ قال: فسكت بعد الثلث. قال: فكان، بعد، الثلث جائزا.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ЗАВЕЩАНИЯ, Муслим, О возможности завещать только одну треть своего состояния и накоплений не своим наследникам. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *