Муслим — 191-4.

191-4. Язид Аль-Факыр рассказал: «Меня ослепило восхищение одним из мнений хариджитов. Мы, в составе отряда имеющего число, вышли, желая совершить хадж, а потом пойти на людей.» Он сказал: «Мы проходили Медину и, вот, там Джабир Ибн Абдулла передает народу хадисы, сидя у столба (поблизости) от (могилы) Посланника Аллаха.» Он сказал: «И тут он упомянул о джаханнамимцах.» Он сказал: «И я сказал: «Эй, спутник Посланника Аллаха, что это вы (тут) рассказываете, когда Аллах говорит: «Истинно, кого Ты ввел в Огонь, того уже унизил Ты.» А также: «Всякий раз, когда они захотят выйти из него, они будут возвращены в него.» Так что же такое вы говорите!» (По мнению хариджитов, человек, попавший в Огонь, уже не выйдет из него никогда, будь он мусульманин или безбожник — п.п.) Он сказал: «И он спросил (меня): Ты читаешь Коран?» Я ответил: «Да.» Он спросил: «А слышал ли ты о месте Мухаммада, мир ему? Имеется ввиду то, на которое его воздвигнет Аллах.» Я ответил: «Да.» Он сказал: «Это и есть славное место Мухаммада, через которого Аллах выведет (из Огня) тех, кого выведет.» Он сказал: «Затем он дал описание моста и как люди будут переходить его.» Он сказал: «Боюсь, я не заучил этого наизусть.» Он сказал: «Однако, он утверждал, что народы будут выведены из Огня после того, как в нем побывают.» Он сказал: «Имеется ввиду, что они (выйдут) как стебли (обгоревшие зерна) кунжута.» Он сказал: «Они войдут в одну из рек Сада и омоются в ней, а после выйдут и (будут) как до Яки (т.е. их кожа обретет живой цвет — п.п.).» И мы одумались, сказав: «Горе нам! Неужто вы считаете, что этот шейх лжет про Посланника Аллаха?!» И мы вернулись, и нет, клянусь Аллахом, ни один из нас не вышел (на людей) (вариант перевода: «каждый среди нас перестал быть хариджитом» — п.п.), кроме одного мужчины.» Так сказал Абу Наим.

320 — (191) وحدثنا حجاج بن الشاعر. حدثنا الفضل بن دكين. حدثنا أبو عاصم (يعني محمد بن أبي أيوب) قال: حدثني يزيد الفقير؛ قال:

كنت قد شغفني رأي من رأي الخوارج. فخرجنا في عصابة ذوي عدد نريد أن نحج. ثم نخرج على الناس. قال فمررنا على المدينة فإذا جابر بن عبدالله يحدث القوم. جالس إلى سارية. عن رسول الله صلى الله عليه وسلم. قال فإذا هو قد ذكر الجهنميين. قال فقلت له: يا صاحب رسول الله! ما هذا الذي تحدثون؟ والله يقول: {إنك من تدخل النار فقد أخزيته} [3/آل عمران/ الآية-192] و، {كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها} [32/السجدة/ الآية-20] فما هذا الذي تقولون؟ قال فقال: أتقرأ القرآن؟ قلت: نعم. قال: فهل سمعت بمقام محمد عليه السلام (يعني الذي يبعثه الله فيه؟) قلت: نعم. قال: فإنه مقام محمد صلى الله عليه وسلم المحمود الذي يخرج الله به من يخرج. قال ثم نعت وضع الصراط ومر الناس عليه. قال وأخاف أن لا أكون أحفظ ذاك. قال غير أنه قد زعم أن قوما يخرجون من النار بعد أن يكونوا فيها. قال يعني فيخرجون كأنهم عيدان السماسم. قال: فيدخلون نهرا من أنهار الجنة فيغتسلون فيه. فيخرجون كأنهم القراطيس. فرجعنا قلنا: ويحكم! أترون الشيخ يكذب على رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فرجعنا. فلا والله! ما خرج منا غير رجل واحد. أو كما قال أبو نعيم.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ВЕРОВАНИЯ, Муслим, О нижайших положением жителях Сада. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *