1695-1. Абдулла Ибн Бурайда передал от своего отца, что Маызз Ибн Малик Аль-Аслямий пришёл к Посланнику Аллаха, и сказал: «Посланник Аллаха! Я обидел самого себя — я совершил прелюбодеяние и хочу, чтобы ты меня очистил.» Но он отверг его. Однако тот пришёл к нему на следующий день и сказал: «Посланник Аллаха, я совершил прелюбодеяние!» Но он отверг его и второй раз. Посланник Аллаха, направил в его народ и спросил: «Известно ли вам что-либо о расстройстве его ума? Что-нибудь в его поведении вы можете счесть ненормальным?» Те ответили: «Нам он известен как здравомыслящий, один из наших годных, как нам кажется.» Он пришёл к нему и в третий раз и он вновь Послал к ним и спросил о нём и те сообщили ему, что с ним и с его рассудком всё в порядке. На четвёртый раз он вырыл для него яму и отдал распоряжение забить его камнями и он был казнён. Гамидийка, когда пришла, сказала: «Посланник Аллаха, я совершила прелюбодеяние, так очисти же меня!» Но он отказал ей. На следующий день она сказала: «Посланник Аллаха, почему ты отказываешь мне? Наверное, ты задумал оставить моё требование неудовлетворённым, как ты отказывал и Маыззу?» Так клянусь же Аллахом — я беременна.» Он ответил: «Нет, конечно же! Иди, пока не родишь!» Родив, она пришла к нему с мальчиком в тряпке и сказала: «Вот он, я родила его.» Он сказал: «Иди и корми его грудью, пока не начнёшь кормить его взрослой пищей.» Начав кормить его взрослой пищей, она пришла к нему с мальчиком, в руке которого был ломоть хлеба и сказала: «Вот он, Пророк Аллаха, я уже начала кормить его взрослой едой. Он уже кушал пищу.» Затем он передал мальчика одному из мусульман и отдал приказ вырыть для неё углубление в земле до уровня её груди и приказал людям и они забили её камнями. И подошёл Халид Ибн Аль-Валид с камнем и кинул в её голову из-за чего кровь обрызгала лицо Халида и тот обозвал её. Пророк Аллаха же, услышал как тот обозвал её и сказал: «Помедленней, Халид! Ибо, я клянусь Тем, в руке Которого моя душа — она совершила покаяние такое, что если б так же покаялся и должник, то ему прощено было бы обязательно.» Затем он отдал приказ и над ней была исполнена молитва и она была похоронена.»
23 — 1695 وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة. حدثنا عبدالله بن نمير. ح وحدثنا محمد بن عبدالله بن نمير (وتقاربا في لفظ الحديث). حدثنا أبي. حدثنا بشير بن المهاجر. حدثنا عبدالله بن بريدة عن أبيه؛
أن ماعز بن مالك الأسلمي أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله! إني قد ظلمت نفسي وزنيت وإني أريد أن تطهرني. فرده. فلما كان من الغد أتاه فقال: يا رسول الله! إني قد زنيت. فرده الثانية. فأرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى قومه فقال (أتعلمون بعقله بأسا تنكرون منه شيئا؟) فقالوا: ما نعلمه إلا وفي العقل. من صالحينا. فيما نرى. فأتاه الثالثة. فأرسل إليهم أيضا فسأل عنه فأخبروه: أنه لا بأس به ولا بعقله. فلما كان الرابعة حفر له حفرة ثم أمر به فرجم.
قال: فجاءت الغامدية فقالت: يا رسول الله! إني قد زنيت فطهرني. وإنه ردها. فلما كان الغد قالت: يا رسول الله! لم تردني؟ لعلك أن تردني كما رددت ماعزا. فوالله! إني لحبلى. قال (إما لا، فاذهبي حتى تلدي) فلما ولدت أتته بالصبي في خرقة. قالت: هذا قد ولدته. قال (اذهبي فأرضعيه حتى تفطميه). فلما فطمته أتته بالصبي في يده كسرة خبز. فقالت: هذا، يا نبي الله! قد فطمته، وقد أكل الطعام. فدفع الصبي إلى رجل من المسلمين. ثم أمر بها فحفر لها إلى صدرها. وأمر الناس فرجموها. فيقبل خالد بن الوليد بحجر. فرمى رأسها. فتنضح الدم على وجه خالد. فسبها. فسمع نبي الله صلى الله عليه وسلم سبع إياها. فقال (مهلا! يا خالد! فوالذي نفسي بيده! لقد تابت توبة، لو تابها صاحب مكس لغفر له).
ثم أمر بها فصلى عليها ودفنت.