1978-1. Передают от Абу Аль-Туфайля, сказавшего: «Али был спрошен: «Выделил ли исключительно вас Посланник Аллаха, (доверением) какого-либо (сообщения)?» И он ответил: «Посланник Аллаха, не выделил исключительно час (доверением) какого-либо (сообщения), из тех, что затрагивали всех людей вместе, за исключением того (сообщения), которое (сейчас) в ножнах моей сабли». И извлёк свиток, в котором написано: «Проклял Аллаха зарезавшего не Аллаху. Проклял Аллах укравшего маяк. Проклял Аллах проклявшего своего родителя. Проклял Аллах того, кто укрыл совершившего хадас».
44 — 1978 حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة. حدثنا أبو خالد الأحمر، سليمان بن حيان عن منصور ابن حيان، عن أبي الطفيل. قال:
قلنا لعلي بن أبي طالب. أخبرنا بشيء أسره إليك رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقال: ما أسر إلي شيئا كتمه الناس. ولكني سمعته يقول (لعن الله من ذبح لغير الله. ولعن الله من آوى محدثا. ولعن الله من لعن والديه. ولعن الله من غير المنار).