Муслим — 2068-0.

2068-0. Умар Ибн Аль-Хаттаб увидел кафтан -сияру («сияра» — разновидность мужской одежды с пуговицами, ткань которой отчасти состоит из шёлка — п.п.) у двери мечети и сказал: «Посланник Аллаха, вот бы тебе купить его. Будешь облачаться в него перед людьми по пятницам и перед делегациями, когда те прибудут к тебе». Но Посланник Аллаха, ответил: «Такое одевает лишь тот, у кого нет доли в ином мире». Затем пришли к Посланнику Аллаха, подобные этому кафтаны и один кафтан из них он дал Умару, но тот сказал: «Посланник Аллаха, ты одеваешь его на меня, хотя (недавно) ты про кафтан Утарида сказал нечто». И Посланник Аллаха, сказал: «Я дал его тебе не для того, чтобы ты облачился в него». И Умар отдал его своему брату многобожнику в Мекке».

6 — 2068 حدثنا يحيى بن يحيى. قال: قرأت على مالك عن نافع، عن ابن عمر؛

أن عمر بن الخطاب رأى حلة سيراء عند باب المسجد. فقال: يا رسول الله! لو اشتريت هذه فلبستها للناس يوم الجمعة، وللوفد إذا قدموا عليك! فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم (إنما يلبس هذه من لا خلاق له في الآخرة) ثم جاءت رسول الله صلى الله عليه وسلم منها حلل. فأعطى عمر منها حلة. فقال عمر: يا رسول الله! كسوتنيها. وقد قلت في حلة عطارد ما قلت؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم (إني لم أكسكها لتلبسها) فكساها عمر أخا له مشركا، بمكة.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ОБЛАЧЕНИЙ И УКРАШЕНИЙ, Муслим, О запрещении использования золотых и серебряных сосудов для еды, питья, омовения и прочих целей. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *