Муслим — 2069-0.

2069-0. Сообщают от Абдуллы, подопечного Асмы Бинт Абу Бакр, а был он дядей по матери для ребёнка Аты. Он сказал: «Послала меня Асма к Абдулле Ибн Умару и сказала (передать ему эти её слова — п.п.): «Достигло меня (известие о том), что ты считаешь харамом три вещи: нашивку-признак на одежде, (для того, чтобы не спутать врага со своими во время битвы, при которой поднималась пыль и затрудняла видимость, а также для того, чтобы каждый из идущих в караване ночью могли видеть спины друг друга в темноте, арабы пришивали у себя на спине шёлковый или парчовый кусок ткани, который, переливаясь на солнце или при луне, служил хорошим признаком — ориентиром — п.п.) пурпурное седло-подушку (существует воспрещение на использование шёлковых подушек в качестве сёдел, которые были в обиходе у неарабов — п.п.) и саум всего Раджаба». И Абдулла ответил мне: «Относительно упомянутого тобою о Раджабе. (Вспомни), как же (осуждается) исполняющий пожизненный саум? Относительно упомянутого тобою о нашивке-признаке на одежде. Истинно, я слышал, как Умар Ибн Аль-Хаттаб говорил: «Я слышал, как Посланник Аллаха, говорил: «Шёлком облачается лишь тот, у кого нет доли». Тогда я испугался, что нашивка-признак тоже относится к этому. «Ну, а пурпурное (вероятно, имеется ввиду атласная наволочка — п.п.) седло-подушка. Вот это седло-подушка Абдуллы». И оказывается, что оно — пурпурное. И я вернулся к Асма и поведал её известия, и она сказала: «Это — чапан Посланника Аллаха, «. И вынула ко мне зелёный чапан, как ассирийский. На нём был кирпичик (пришитая накладка прямоугольной формы — п.п.) из парчи и обе его створки были обшиты парчой (т.е. на створках чапана был парчовый позумент — п.п.) и она сказала: «Он был у Аишы, пока она не была забрана. А когда она была забрана, я забрала его — в него облачался Пророк. Теперь мы моем его для больных. Им лечатся». (Т.е. чапан опускали в воду, выжимали его, а затем отжатую из него воду давали больным — п.п.)

10 — 2069 حدثنا يحيى بن يحيى. أخبرنا خالد بن عبدالله عن عبدالملك، عن عبدالله، مولى أسماء بنت أبي بكر. وكان خال ولد عطاء. قال:

أرسلتني أسماء إلى عبدالله بن عمر. فقالت: بلغني أنك تحرم أشياء ثلاثة: العلم في الثوب، وميثرة الأرجوان، وصوم رجب كله. فقال لي عبدالله: أما ما ذكرت من رجب، فكيف بمن يصوم الأبد. وأما ما ذكرت من العلم في الثوب، فإني سمعت عمر بن الخطاب يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول (إنما يلبس الحرير من لا خلاق له) فخفت أن يكون العلم منه. وأما ميثرة الأرجوان، فهذه ميثرة عبدالله، فإذا هي أرجوان.

فرجعت إلى أسماء فخبرتها فقالت: هذه جبة رسول الله صلى الله عليه وسلم. فأخرجت إلى جبة طيالسة كسروانية. لها لبنة ديباج. وفرجيها مكفوفين بالديباج. فقالت: هذه كانت عند عائشة حتى قبضت. فلما قبضت قبضتها. وكان النبي صلى الله عليه وسلم يلبسها. فنحن نغسلها للمرضى يستشفى بها.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ОБЛАЧЕНИЙ И УКРАШЕНИЙ, Муслим, О запрещении использования золотых и серебряных сосудов для еды, питья, омовения и прочих целей. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *