2176. Абу Вакыда Аль-Лейсия сообщил, что когда Посланник Аллаха, сидел в мечети и вокруг него люди, вдруг пришли трое. Двое (из них) подступили к Посланнику Аллаха, а один ушёл». Он сказал: «И двое остановились над Посланником Аллаха. Один из этих двоих нашёл промежуток в кольце и сел в него. Ну, а другой сел позади них, тогда как третий отвернулся и ушёл. Закончив, Посланник Аллаха, сказал: «Хотите, я сообщу вам об этих троих? Один из них прибег к Аллаху и Аллах дал ему прибежище. Другой устыдился (расталкивать народ) и Аллаху стало стыдно перед ним. Ну, а последний отвернулся и Аллах отвернулся от него».
26 — 2176 حدثنا قتيبة بن سعيد بن مالك بن أنس، فيما قرئ عليه، عن إسحاق بن عبدالله بن أبي طلحة؛ أن أباه مرة، مولى عقيل بن أبي طالب، أخبره عن أبي واقد الليثي؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بينما هو جالس في المسجد والناس معه. إذ أقبل نفر ثلاثة. فأقبل اثنان إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وذهب واحد. قال فوقفا على رسول الله صلى الله عليه وسلم. فأما أحدهما فرأى فرجه في الحلقة فجلس فيها. وأما الآخر فجلس خلفهم. وأما الثالث فأدبر ذاهبا. فلما فرغ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "ألا أخبركم عن النفر الثلاثة؟ أما أحدهم فأوى إلى الله، فآواه الله. وأما الآخر فاستحيا، فاستحيا الله منه. وأما الآخر فأعرض، فأعرض الله عنه".
26 -م — 2176 وحدثنا أحمد بن المنذر. حدثنا عبدالصمد. حدثنا حرب (وهو ابن شداد). ح وحدثني إسحاق بن منصور. أخبرنا حبان. حدثنا أبان. قالا جميعا: حدثنا يحيى بن أبي كثير؛ أن إسحاق بن عبدالله بن أبي طلحة حدثه في هذا الإسناد. بمثله في المعنى.