Муслим — 2189.

2189. Передают со слов Аишы, сказавшей: «Заколдовал Посланника Аллаха, иудей из иудеев племени Бану Зурайк. Звали его Лябид Ибн Аль-Асом». Она сказала: «Да так, что Посланнику Аллаха, мерещилось, что он делает что-то, хотя он этого и не делал. И вот, как-то ночью или днём, Посланник Аллаха, воззвал Аллаха, затем снова воззвал, и снова воззвал, а затем сказал: «Аиша! Почувствовала ли ты, что Аллах дал мне фетву о том, о чём я у Него её просил? Пришли ко мне двое мужчин. Один сел у моей головы, а другой у моих ног. И тот, что у моей головы, сказал тому, который у моих ног и тот, который у моих ног, тому, который у моей головы: «Что мучает этого мужчину?» Он ответил: «Обврачован». Он спросил: «Кто обврачевал его?» Он ответил: «Лябид Ибн Аль-Асом». Он спросил: «В чём?» Он ответил: «В расчёске и очёсе». (Т.е. колдовство было заключено в волосы Пророка, с его расчёски — п.п.) Он сказал: «И обрубке верхушки полового члена». Он спросил: «И где оно?» Он ответил: «В колодце Зу Арван». Она сказала: «И пришёл к оному Посланник Аллаха, с людьми из его спутников. Затем он сказал: «Аиша, клянусь Аллахом — вода в нём была как осадок хны, а пальмы там -как головы шайтанов!» Она сказала: «И я сказала: «Посланник Аллаха, ну, ты хоть сжёг оное?» Он ответил: «Нет. Лично меня Аллах исцелил и мне было противно распылять на людей зло. Поэтому я приказал, и оно было захоронено».

43 — 2189 حدثنا أبو كريب. حدثنا ابن نمير عن هشام، عن أبيه، عن عائشة. قالت:

سحر رسول الله صلى الله عليه وسلم يهودي من يهود بني زريق. يقال له: لبيد بن الأعصم. قالت: حتى كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخيل إليه أنه يفعل الشيء، وما يفعله. حتى إذا كان ذات يوم، أو ذات ليلة، دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم. ثم دعا. ثم دعا. ثم قال "يا عائشة! أشعرت أن الله أفتاني فيما استفتيته فيه؟ جاءني رجلان فقعد أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي. فقال الذي عند رأسي للذي عند رجلي، أو الذي عند رجلي للذي عند رأسي: ما وجع الرجل؟ قال: مطبوب. قال: من طبه؟ قال: لبيد بن الأعصم. قال: في آي شيء؟ قال: في مشط ومشاطه. قال وجب طلعة ذكر. قال: فأين هو؟ قال: في بئر ذي أروان".

قالت: فأتاها رسول الله صلى الله عليه وسلم في أناس من أصحابه. ثم قال "يا عائشة! والله! لكأن ماءها نقاعة الحناء. ولكأن نخلها رؤوس الشياطين".

قالت فقلت: يا رسول الله! أفلا أحرقته؟ قال "لا. أما أنا فقد عافاني الله. وكرهت أن أثير على الناس شرا. فأمرت بها فدفنت".

44 -م — 2189 حدثنا أبو كريب. حدثنا أو أسامة. حدثنا هشام عن أبيه، عن عائشة. قالت:

سحر رسول الله صلى الله عليه وسلم. وساق أبو كريب الحديث بقصته، نحو حديث ابن نمير. وقال فيه: فذهب رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى البئر. فنظر إليها وعليها نخل. وقالت: قلت: يا رسول الله! فأخرجه. ولم يقل: أفلا أحرقته؟ ولم يذكر" فأمرت بها فدفنت".

Запись опубликована в рубрике КНИГА МИРА, Муслим, О колдовстве. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *