2272. Передают от Абу Мусы, от Пророка, сказавшего: «Я видел во сне, что переселяюсь из Мекки в земли, на которых пальмы. Мне подумалось, что это (земли) Ямамы или Хиджра, но оказывается, что это — Медина (город) Ясриб. Я также увидел в этом моём сновидении, что я потряс своей саблей, но она обломилась пополам. Оказывается, что это — сражённые верующие в День Ухуда. Затем я потряс ею другой раз и она стала ещё прекраснее, чем была. Оказывается, что это — дарованные Аллахом победа и соединение верующих». И я видел в нём ещё (слова) «коровы, но Аллах лучше («лучше» здесь: хайр: добро — п.п.)». Оказывается, это — группа верующих в день Ухуда, а добро — это дарованное Аллахом добро после этого и реальная награда, дарованная нам Аллахом после в день Бадра».
20 — 2272 حدثنا أبو عامر، عبدالله بن براد الأشعري وأبو كريب، محمد بن العلاء (وتقاربا في اللفظ). قالا: حدثنا أبو أسامة عن بريد، عن أبي بردة، جده، عن أبي موسى،
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال "رأيت في المنام أني أهاجر من مكة إلى أرض بها نخل. فذهب وهلي إلى أنها اليمامة أو هجر. فإذا هي المدينة يثرب. ورأيت في رؤياي هذه أني هززت سيفا. فانقطع صدره. فإذا هو ما أصيب من المؤمنين يوم أحد. ثم هززته أخرى فعاد أحسن ما كان. فإذا هو ما جاء الله به من الفتح واجتماع المؤمنين. ورأيت فيها أيضا بقرا، والله خير. فإذا هم النفر من المؤمنين يوم أحد. وإذا الخير ما جاء الله به من الخير بعد، وثواب الصدق الذي أتانا الله بعد، يوم بدر".