2300. Передают со слов Абу Зэрра, сказавшего: «Я спросил: «Посланник Аллаха, что это за «чаши Хауда»?» Он ответил: «Клянусь Тем, в руке Которого душа Мухаммада! О, да! Чаш его больше, чем количество звёзд небесных и светил в нём. О, да! В тёмную ясную ночь (взгляни на небо и ты увидишь сколько будет) чаш Сада. Кто попьёт из них, не будет жаждать. И у него в конце там бурлит (прибывающая из райских рек жидкость). То два желоба из Сада. Кто попьёт из него, не будет жаждать. Ширина его, как длина его, (равная расстоянию) между Оманом и Айлей. Вода в них сильнее белизной, чем молоко и слаще мёда».
36 — 2300 وحدثنا أبي بكر بن أبي شيبة وإسحاق بن إبراهيم وابن أبي عمر المكي- واللفظ لابن أبي شيبة- (قال إسحاق: أخبرنا. وقال الآخران: حدثنا) عبدالعزيز بن عبدالصمد العمي عن أبي عمران الجوني، عن عبدالله بن الصامت، عن أبي ذر، قال:
قلت: يا رسول الله! ما آنية الحوض؟ قال "والذي نفس محمد بيده! لآنيته أكثر من عدد نجوم السماء وكواكبها. ألا في الليلة المظلمة المصحية. آنية الجنة من شرب منها لم يظمأ آخر ما عليه. يشخب فيه ميزابان من الجنة. من شرب منه لم يظمأ. عرضه مثل طوله. ما بين عمان إلى أيلة. ماؤه أشد بياضا من اللبن. وأحلى من العسل".