2362. Рафа Ибн Хыддидж сказал: «Прибыл Пророк Аллаха, в Медину, а (там) они опыляют пальму, говорят «оплодотворяют пальму». И он спросил: «Что это вы делаете?» Они ответили: «Мы делали так (с давних времён)». Он сказал: «Быть может, если вы не станете этого делать, то будет лучше». И те отказались (от искусственного опыления) и (тогда завязи) облетели или (урожай) был скуден». «И те упомянули об этом ему, и он сказал: «Я всего лишь человек. Если я приказал вам о чём-то в вашем вероуставе, то держитесь этого. Но если я приказал вам о чём-то, исходя из моего личного мнения, то — я всего лишь человек». Икрима сказал: «Вобщем, что-то вроде того». Аль-Мукырий сказал «и облетели», не усомнившись.
140 — 2362 حدثنا عبدالله بن الرومي اليمامي وعباس بن عبدالعظيم العنبري وأحمد بن جعفر المعقري. قالوا: حدثنا النضر بن محمد. حدثنا عكرمة (وهو ابن عمار). حدثنا أبو النجاشي. حدثني رافع بن خديج قال:
قدم نبي الله صلى الله عليه وسلم المدينة. وهم يأبرون النخل. يقولون يلقحون النخل. فقال "ما تصنعون؟". قالوا: كنا نصنعه. قال "لعلكم لو لم تفعلوا كان خيرا" فتركوه. فنفضت أو فنقصت. قال فذكروا ذلك له فقال "إنما أنا بشر. إذا أمرتكم بشيء من دينكم فخذوا به. وإذا أمرتكم بشيء من رأي. فإنما أن بشر" قال عكرمة: أو نحو هذا. قال المعقري: فنفضت. ولم يشك.