Муслим — 2426.

2426. Ибн Умар говорил: «Посланник Аллаха, направил Посольство и назначил повелителем над ним (над членами данного Посольства) Усаму Ибн Зэйда. Однако, люди высказались предосудительно о назначении его повелителем (в данном Посольстве). Тогда Посланник Аллаха, встал и произнёс: «Вы сейчас высказываетесь о его назначении на должность повелителя также недоверительно, как вы отрицательно отнеслись к назначению его отца на должность повелителя ранее! Но клянусь Аллахом — он создан именно для повелевания. И он был одним из любимейших для меня людей. И этот тоже — один из любимейших мною людей после него».

63 — 2426 حدثنا يحيى بن يحيى ويحيى بن أيوب وقتيبة وابن حجر (قال يحيى بن يحيى: أخبرنا. وقال الآخرون: حدثنا) إسماعيل (يعنون ابن جعفر) عن عبدالله بن دينار؛ أنه سمع ابن عمر يقول:

بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم بعثا. وأمر عليهم أسامة بن زيد. فطعن الناس في إمرته. فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال "إن تطعنوا في إمرته، فقد كنتم تطعنون في إمرة أبيه من قبل. وايم الله! إن كان لخليقا للإمرة. وإن كان لمن أحب الناس إلي. وإن هذا لمن أحب الناس إلي، بعده".

64 — 2426 حدثنا أبو كريب، محمد بن العلاء. حدثنا أبو أسامة عن عمر (يعني ابن حمزة)، عن سالم، عن أبيه؛

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال، وهو على المنبر "إن تطعنوا في إمارته — يريد أسامة بن زيد — فقد طعنتم في إمارة أبيه من قبله. وايم الله! إن كان لخليقا لها. وايم الله! إن كان لأحب الناس إلي. وايم الله! إن هذا لها لخليق — يريد أسامة بن زيد -. وايم الله! إن كان لأحبهم إلي من بعده. فأوصيكم به فإنه من صالحيكم".

Запись опубликована в рубрике КНИГА ДОСТОИНСТВ СПУТНИКОВ, Муслим, О достоинствах Зэйда Ибн Харисы и Усамы Ибн Зэйда, и обоими!. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *