2442. Аиша, супруга Пророка, сказала: «Послали супруги Пророка, Фатиму дочь Посланника Аллаха, к Посланнику Аллаха, и вот, она попросилась войти к нему, когда он лежал со мною в моих одеялах, и он позволил ей войти. Она тогда сказала: «Посланник Аллаха, твои супруги Послали меня к тебе, прося тебя о справедливости в отношении дочери Абу Кахафы». (Т.е. они потребовали от Пророка, восстановить справедливость и проводить с каждой из его жён одинаковое количество дней, а не только с одной Аишей, дочерью Абу Кахафы -Абу Бакра Праведника — п.п.) Ну, а я (лежу и) молчу». Она сказала: «И Посланник Аллаха, сказал: «Доченька, а ты разве не любишь тех, которых люблю я?!» И она ответила: «Да, конечно!» Он сказал: «Так полюби же и вот эту!» Она сказала: «Фатима встала, услышав это от Посланника Аллаха, и вернулась к супругам Пророка, и сообщила им о том, что сказала она и что сказал ей Посланник Аллаха. Тогда они сказали ей: «Итак, мы видим, что ты нам не смогла помочь ничем. Но ты вернись к Посланнику Аллаха, и скажи ему: «Истинно, твои жёны заклинают тебя о справедливости в отношении дочери Абу Кахафы!» Но Фатима ответила: «Клянусь Аллахом, я не стану дискутировать с ним о ней никогда!» Аиша сказала: «Тогда супруги Пророка, Послали Зэйнаб Бинт Джахш, супругу Пророка. Это была та самая (женщина) которая превосходила меня в своём положении пред Посланником Аллаха. К тому же я и не видела вообще ни одной женщины более лучшей в своём вероуставе, чем Зэйнаб, более берегущейся Аллаха, правдивее в разговоре, совершеннее в отношениях с кровной роднёй, огромнее подаянием, сильнее презрением к себе самой ради дела, которое она совершала как подаяние и как приближение к Всевышнему Аллаху. (И всё в ней было хорошо), кроме её драчливости, что была в ней, от которой она быстро остывала. И та попросилась войти к Посланнику Аллаха, ну, а Посланник Аллаха, был вместе с Аишей в её одеялах. (Он не пошевелился и оставался) в том же положении, в каком его застала Фатима. И Посланник Аллаха, позволил ей войти. Она тогда сказала: «Посланник Аллаха, твои супруги Послали меня к тебе, прося тебя о справедливости в отношении дочери Абу Кахафы». Затем она пала (набросилась) на меня (лежащую) и оттянулась на мне. Ну, а я следила за (реакцией) Посланника Аллаха, следила за его взглядом — позволит ли он мне (по-простому разобраться) с ней? Зэйнаб так и продолжала, пока я (наконец) не поняла, что Посланник Аллаха, не против того, чтобы я победила. Ну, а когда на неё набросилась я, то я уж, вцепившись в неё, так отделала её! И Посланник Аллаха, произнёс, улыбаясь: «Это — дочь Абу Бакра!»
83 — 2442 حدثني الحسن بن علي الحلواني وأبو بكر بن النضر وعبد بن حميد (قال عبد: حدثني. وقال الآخران: حدثنا) يعقوب بن إبراهيم بن سعد. حدثني أبي عن صالح، عن ابن شهاب. أخبرني محمد بن عبدالرحمن بن الحارث بن هشام؛ أن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت:
أرسل أزواج النبي صلى الله عليه وسلم فاطمة، بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم، إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم. فاستأذنت عليه وهو مضطجع معي في مرطي. فأذن لها. فقالت: يا رسول الله! إن أزواجك أرسلنني إليك يسألنك العدل في ابنة أبي قحافة. وأنا ساكتة. قالت فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم "أي بنية! ألست تحبين ما أحب؟" فقالت: بلى. قال "فأحبي هذه" قالت، فقامت فاطمة حين سمعت ذلك من رسول الله صلى الله عليه وسلم. فرجعت إلى أزواج النبي صلى الله عليه وسلم فأخبرتهن بالذي قالت. وبالذي قال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقلن لها: ما نراك أغنيت عنا من شيء. فارجعي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقولي له: إن أزواجك ينشدنك العدل في ابنة أبي قحافة. فقالت فاطمة: والله! لا أكلمه فيها أبدا. قالت عائشة: فأرسل أزواج النبي صلى الله عليه وسلم زينب بنت جحش، زوج النبي صلى الله عليه وسلم، وهي التي كانت تساميني منهن في المنزلة عند رسول الله صلى الله عليه وسلم. ولم أر امرأة قط خيرا في الدين من زينب. وأتقى لله. وأصدق حديثا. وأوصل للرحم. وأعظم صدقة. وأشد ابتذالا لنفسها في العمل الذي تصدق به، وتقرب به إلى الله تعالى. ما عدا سورة من حد كانت فيها. تسرع منها الفيئة. قالت، فاستأذنت على رسول الله صلى الله عليه وسلم. ورسول الله صلى الله عليه وسلم مع عائشة في مرطها. على الحالة التي دخلت فاطمة عليها وهو بها. فأذن لها رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقالت: يا رسول الله! إن أزواجك أرسلنني إليك يسألنك العدل في ابنة أبي قحافة. قالت ثم وقعت بي. فاستطالت علي. وأنا أرقب رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأرقب طرفه، هل يأذن لي فيها. قالت فلم تبرح زينب حتى عرفت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يكره أن أنتصر. قالت فلما وقعت بها لم أنشبها حين أنحيت عليها. قالت فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم وتبسم "إنها ابنة أبي بكر".
83 -م — 2442 حدثنيه محمد بن عبدالله بن قهزاد. قال عبدالله بن عثمان: حدثنيه عن عبدالله بن المبارك، عن يونس، عن الزهري، بهذا الإسناد، مثله في المعنى. غير أنه قال: فلما وقعت بها لم أنشبها أن أثخنتها غلبة.