Муслим — 2445.

2445. Аиша сказала: «Было так, что Посланник Аллаха, выходя (в путешествие), проводил жеребьёвку между своих женщин. И пал жребий на Аишу и Хафсу и обе вышли с ним вместе. Ночью же, Посланник Аллаха, двигался с Аишей. Он беседовал с нею. Тогда Хафса сказала Аише: «Давай, сегодня ночью ты сядешь на моего верблюда, а я сяду на твой и сравним (наших верблюдов)?»» Та ответила: «Обязательно!» И Аиша села на верблюда Хафсы, а Хафса села на верблюда Аишы. И вот, Посланник Аллаха, пришёл к верблюду Аишы, но на нём Хафса. И он пожелал ей мира, а затем двинулся вместе с нею, пока они не остановились (на привал). Аиша же потеряла его и приревновала. Ну, а когда они остановились (на этот привал), она принялась ворошить своей ногой в (траве) изхар, приговаривая: «Господи, пошли на меня скорпиона или змею, ужалить меня! Посланник Твой… Я не могу сказать ему ничего!»

88 — 2445 حدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي. وحدثنا عبد بن حميد. كلاهما عن أبي نعيم. قال عبد: حدثنا أبو نعيم. حدثنا عبدالواحد بن أيمن. حدثني ابن أبي مليكة عن القاسم بن محمد، عن عائشة. قالت:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم، إذا خرج، أقرع بين نسائه. فطارت القرعة على عائشة وحفصة. فخرجتا معه جميعا. وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم، إذا كان بالليل، سار مع عائشة، يتحدث معها. فقالت حفصة لعائشة: ألا تركبين الليلة بعيري وأركب بعيرك، فتنظرين وأنظر؟ قالت: بلى. فركبت عائشة على بعير حفصة. وركبت حفصة على بعير عائشة. فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى جمل عائشة، وعليه حفصة، فسلم ثم سار معها. حتى نزلوا. فافتقدته عائشة فغارت. فلما نزلوا جعلت تجعل رجلها بين الإذخر وتقول: يا رب! سلط علي عقربا أو حية تلدغني. رسولك ولا أستطيع أن أقول له شيئا.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ДОСТОИНСТВ СПУТНИКОВ, Муслим, О достоинстве Аишы, !. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *