Муслим — 2591.

2591. Урва Ибн Аль-Зубайр говорил: «Мне передала Аиша, что однажды некий мужчина попросился войти к Пророку, и он ответил: «Пригласите его! Отвратительный сын в семействе…» Или: «Отвратительный мужчина в семействе…» Но когда тот вошёл, он разговаривал с ним мягко». Аиша сказала: «И я спросила: «Посланник Аллаха, сначала ты сказал о нём то, что ты сказал, а потом стал мягко с ним разговаривать!» Он ответил: «Аиша, злейший своим местом среди людей пред Аллахом в День Представания тот, кого избегали или оставляли люди, оберегаясь его распутства».

73 — 2591 حدثنا قتيبة بن سعيد وأبو بكر بن أبي شيبة وعمرو الناقد وزهير بن حرب وابن نمير. كلهم عن ابن عيينة (واللفظ لزهير) قال: حدثنا سفيان (وهو ابن عيينة) عن ابن المنكدر. سمع عروة بن الزبير يقول: حدثتني عائشة؛

أن رجلا استأذن على النبي صلى الله عليه وسلم. فقال "ائذنوا له. فلبئس ابن العشيرة، أو بئس رجل العشيرة" فلما دخل عليه ألان له القول. قالت عائشة: فقلت: يا رسول الله! قلت له الذي قلت. ثم ألنت له القول؟ قال "يا عائشة! إن شر الناس منزلة عند الله يوم القيامة، من ودعه، أو تركه الناس اتقاء فحشه".

73 -م — 2591 حدثني محمد بن رافع وعبد بن حميد. كلاهما عن عبدالرزاق. أخبرنا معمر عن ابن المنكدر في هذا الإسناد. مثل معناه. غير أنه قال "بئس أخو القوم وابن العشيرة ".

Запись опубликована в рубрике КНИГА ДОБРОДЕТЕЛИ, КРОВНЫХ УЗ И ЭТИКЕТОВ, Муслим, О предупреждении людей о человеке, чьего распутства необходимо беречься. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *