Муслим — 2625.

2625. Абу Зэрр сказал: «Мне мой возлюбленный друг, дал наказ: «Всякий раз, когда ты станешь варить суп, добавляй в него побольше воды. Затем дождись жителей дома из числа твоих соседей и угости их оным как полагается!»..

141 — 2625 حدثني عبيدالله بن عمر القواريري. حدثنا يزيد بن زريع عن عمر بن محمد، عن أبيه. قال: سمعت ابن عمر يقول:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "ما زال جبريل يوصيني بالجار، حتى ظننت أنه سيورثه".

142 — 2625 حدثنا أبو كامل الجحدري وإسحاق بن إبراهيم — واللفظ لإسحاق — (قال أبو كامل: حدثنا. وقال إسحاق: أخبرنا) عبدالعزيز بن عبدالصمد العمي. حدثنا أبو عمران الجوني عن عبدالله بن الصامت، عن أبي ذر. قال:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "يا أبا ذر! إذا طبخت مرقة، فأكثر ماءها، وتعاهد جيرانك".

Запись опубликована в рубрике КНИГА ДОБРОДЕТЕЛИ, КРОВНЫХ УЗ И ЭТИКЕТОВ, Муслим, О наказе о соседе и о прекрасном сожительстве с ним. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *