Муслим — 2629.

2629. Аиша, супруга Пророка, сказала: «Пришла ко мне женщина с парой своих дочерей и попросила у меня, но не нашла у меня ничего, кроме одного финика. Тогда я отдала оный ей. Она приняла его и разделила меж обеими дочерьми, а сама не отъела от него ничего. Затем она встала и вышла со своими обеими дочерьми. Когда ко мне зашёл Пророк, я поведала ему о сказанном ею и Пророк, сказал: «Если некто был подвергнут какому-либо испытанию через дочерей, но всё равно прекрасно относился к ним, тому они станут завесой от Огня».

147 — 2629 حدثنا محمد بن عبدالله بن قهزاذ. حدثنا سلمة بن سليمان. أخبرنا عبدالله. أخبرنا معمر عن ابن شهاب. حدثني عبدالله بن أبي بكر بن حزم عن عروة، عن عائشة. ح وحدثني عبدالله بن عبدالرحمن بن بهرام وأبو بكر بن إسحاق (واللفظ لهما). قالا: أخبرنا أبو اليمان. أخبرنا شعيب عن الزهري. حدثني عبدالله بن أبي بكر؛ أن عروة بن الزبير أخبره؛ أن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت:

جاءتني امرأة، ومعها ابنتان لها. فسألتني فلم تجد عندي شيئا غير تمرة واحدة. فأعطيتها إياها. فأخذتها فقسمتها بين ابنتيها. ولم تأكل منها شيئا. ثم قامت فخرجت وابنتاها. فدخل علي النبي صلى الله عليه وسلم فحدثته حديثها. فقال النبي صلى الله عليه وسلم "من ابتلي من البنات بشيء، فأحسن إليهن، كن له سترا من النار".

Запись опубликована в рубрике КНИГА ДОБРОДЕТЕЛИ, КРОВНЫХ УЗ И ЭТИКЕТОВ, Муслим, О ценности прекрасного отношения к дочерям. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *