Абу Дауд — 332

332 – Сообщается, что Абу Зарр сказал:
«Однажды перед посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собрали добычу, и он сказал: “О Абу Зарр, отправляйся в пустыню с добычей”. И я отправился в Рабазу,(1) где меня постигло осквернение, и пребывал в этом состоянии в течение пяти или шести дней,(2) а когда я вернулся к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Абу Зарр?” Я промолчал, а он сказал: “Да лишится тебя мать о Абу Зарр! Горе твоей матери!” И он позвал для меня свою чернокожую служанку, которая принесла сосуд с водой. (Затем) она прикрыла меня одеждой и я спрятавшись за верблюдом искупался, (после чего почувствовал такое облегчение) как будто (избавился от ноши) величиной с гору.
(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Чистый песок (или земля) является средством очищения для мусульманина, даже если (он не найдет воды) в течение десяти лет. И когда ты найдешь воды, то пусть она коснется твоей кожи, воистину это лучше (3) (или хорошо)”».(4)
Абу Дауд сказал: «Хадис ‘Амра совершеннее».
_____________________________________________________________________________
(1) — Рабаза – известное поселение недалеко от Медины. См. Б.Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».
(2) — То есть все это время, я совершал молитву без очищения. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) — То есть за это человек получит благословение и вознаграждение. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) — Также этот хадис передали ат-Тирмизи 124, ан-Насаи 1/171, аль-Хаким 1/284, который назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби.

332 — حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْوَاسِطِىُّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ — يَعْنِى ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِىَّ — عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ اجْتَمَعَتْ غُنَيْمَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « يَا أَبَا ذَرٍّ ابْدُ فِيهَا ». فَبَدَوْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَكَانَتْ تُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأَمْكُثُ الْخَمْسَ وَالسِّتَّ فَأَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « أَبُو ذَرٍّ ». فَسَكَتُّ فَقَالَ « ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ أَبَا ذَرٍّ لأُمِّكَ الْوَيْلُ ». فَدَعَا لِى بِجَارِيَةٍ سَوْدَاءَ فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فِيهِ مَاءٌ فَسَتَرَتْنِى بِثَوْبٍ وَاسْتَتَرْتُ بِالرَّاحِلَةِ وَاغْتَسَلْتُ فَكَأَنِّى أَلْقَيْتُ عَنِّى جَبَلاً فَقَالَ « الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ ». وَقَالَ مُسَدَّدٌ غُنَيْمَةٌ مِنَ الصَّدَقَةِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ عَمْرٍو أَتَمُّ.
__________
معانى بعض الكلمات :
العس : القدح الكبير
تعليق المستخدم :قال الألباني: صحيح.

Запись опубликована в рубрике 1 – Книга очищения, 126 – Глава: О том, кто совершает очищение песком, находясь в осквернении/джунуб/., Абу Дауд. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *