2714. Абу Хурайра сообщил, что Посланник Аллаха, сказал: «Когда кто-то из вас обращается к своей постели, то пусть (сначала) возьмёт нутро своего изара и похлопает оным по постели своей и да произнесёт имя Аллаха. Ведь он не знает, что (за тварь) после него укрылась в ней. А когда станет ложиться, пусть ложится на свою правую половину и скажет: «Пречист Ты, Боже, Господь мой! С Тобою я положил бок свой и с Тобою я поднимаю его. Если Ты задержишь мою душу (если этой ночью я скончаюсь во сне — п.п.), то прости ей, а если ты отпустишь её (и тогда я смогу проснуться и выжить — п.п.), то сохрани её тем же, чем хранишь Ты рабов. Твоих годных». (Субханакеллахумма рабби бике вада’ту джанби ва бике арфа’уху. Ин амсакта нафси фагфирбляха ва ин арсальтаха фахфазха бимэ тахфазу бихи ‘ыбадакессалихын.)
64 — 2714 وحدثنا إسحاق بن موسى الأنصاري. حدثنا أنس بن عياض. حدثنا عبيدالله. حدثني سعيد بن أبي سعيد المقبري عن أبيه، عن أبي هريرة؛
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "إذا أوى أحدكم إلى فراشه، فليأخذ داخلة إزاره، فلينفض بها فراشه، وليسم الله. فإنه لا يعلم ما خلفه بعده على فراشه. فإذا أراد أن يضطجع، فليضطجع على شقه الأيمن. وليقل: سبحانك اللهم! ربي بك وضعت جنبي. وبك أرفعه. إن أمسكت نفسي، فاغفر لها. وإن أرسلتها، فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين".
64 -م — 2714 وحدثنا أبو كريب. حدثنا عبدة عن عبيدالله بن عمر، بهذا الإسناد. وقال "ثم ليقل: باسمك ربي وضعت جنبي. فإن أحييت نفسي، فارحمها".