Абу Дауд — 392

392 – Передают со слов Абу Сухайля Нафи’а ибн Малика ибн Абу ‘Амира с иснадом этот же хадис, (в котором сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал:
«Клянусь его отцом,[6] он преуспеет, если он правдив (в своих словах)! Клянусь его отцом, он зайдет в рай, если он был правдив!»
____________________________________________________________________
[1] Это Малик ибн Анас – имам города Пророка – Медины, да помилует его Аллах. Прим. пер.
[2] — Название обширного центрального плоскогорья Аравийского полуострова.
[3] — То есть: попадёт в рай.
[4] Также этот хадис передали Малик 423, Ахмад 1/216, аль-Бухари 46, Муслим 11, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/310-311, 2/417, ан-Насаи 1/226, 4/120, 8/118, Ибн аль-Джаруд в «аль-Мунтакъа» стр. 75, аль-Байхакъи 2/466.
[5] См. «аль-Ирваъ» 296, «Мишкат аль-Масабих» 16.
[6] Аль-Хаттаби сказал: «Арабы очень часто используют этот оборот, когда они хотят что-то подтвердить. Однако, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил клясться отцами, и это указывает на то, что данный случай произошел до запрещения этого. См. «‘Аун аль-Ма’буд». (Это в том случае, если данная добавка достоверна! Прим. Пер.)

392 — حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَنِىُّ عَنْ أَبِى سُهَيْلٍ نَافِعِ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَبِى عَامِرٍ بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ « أَفْلَحَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ ».
تعليق المستخدم :قال الألباني: شاد بزيادة وأبيه .

Запись опубликована в рубрике 1 – Глава о том, что молитва является (частью) Ислама., 2 – Книга молитвы, Абу Дауд. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *