2723-1. Сообщают от Абдуллы, сказавшего: «Когда наступал вечер, Пророк Аллаха, произносил: «Вечер наступил для нас и для владения Аллаха и хвала Аллаху! Нет бога, кроме Одного Единственного Аллаха, нет у Него сотоварища. Боже! Я прошу у Тебя добра этой ночи и всего хорошего в этой ночи. И я прошу у Тебя избавления от зла этой ночи и от всего дурного, что может произойти этой ночью. Боже! Я прошу у Тебя избавления от лени, дряхлости, худшей гордыни, фитны нижнего мира и наказания в могиле!» (Амсайна ва амсальмульку лилляхи вальхамду лилляхи ля иляха илляллаху вахдаху ля шарика ляху. Ляхульмульку ва ляхульхамду ва хува ‘аля кулли шэй-ин кадир. Аллахумма инни ас-алюке хайра хазихиллейлати ва хайра мэ фиха ва а’узу бике мин шарри хазихил-лейляти ва шарри мэ фиха. Аллахумма инни а’узу бике миналькясали вальпарами ва су-илькибри ва фитнатиддунья ва ‘азабилькабри.) Аль-Хасан Ибн Убайдулла сказал: «Кроме того, Зубайд сделал добавление от Ибрахима Ибн Сувайда, от Абдуррахмана Ибн Язида, от Абдуллы, который передал это как высказывание Пророка, что он сказал: «Нет бога, кроме Одного Единственного Аллаха, нет у Него сотоварища. Владычество — Его и Ему же хвала и Он может всё».
75 — 2723 حدثنا عثمان بن أبي شيبة. حدثنا جرير عن الحسن بن عبيدالله، عن إبراهيم بن سويد، عن عبدالرحمن بن يزيد، عن عبدالله قال:
كان نبي الله صلى الله عليه وسلم إذا أمسى قال "أمسينا وأمسى الملك لله. والحمد لله. لا إله إلا الله وحده لا شريك له". قال: أراه قال فيهن "له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير. رب! أسألك خير ما في هذه الليلة وخير ما بعدها. وأعوذ بك من شر ما في هذه الليلة وشر ما بعدها. رب! أعوذ بك من الكسل وسوء الكبر. رب! أعوذ بك من عذاب في النار وعذاب في القبر". وإذا أصبح قال ذلك أيضا "أصبحنا وأصبح الملك لله".