Ан-Насаи — 16

16. Нам сообщил Амр Ибн Али, сказав: «Нам передал Яхья Ибн Саид, сказав: «Нам передал Абу Джафар Аль-Хутамий Умайр Ибн Язид, сказав: «Мне передали Аль-Харс Ибн Фадыль и Аммара Ибн Хузайма Ибн Сабит от Абдуррахмана Ибн Абу Каррада, сказавшего: «Я выходил вместе с Послом Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в безлюдное место. Он, намереваясь справить нужду, действительно отдалялся».

الْإِبْعَادُ عِنْدَ إِرَادَةِ الْحَاجَةِ
16 — أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ عُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ فُضَيْلٍ وَعُمَارَةُ بْنُ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي قُرَادٍ قَالَ
خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْخَلَاءِ وَكَانَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ أَبْعَدَ

Запись опубликована в рубрике Ан-Насаи, Книга чистоты, О необходимости удалиться при возникновении намерения справить нужду.. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *