Муслим — 2942-1.

2942-1. Аль-Шабий сказал: «Мы вошли к Фатимё дочери Кайса и она одарила нас свежими финиками, сорта, именуемого Ибн Таб, и напоила нас напитком из сильта (семена, сходные с пшеницей или ячменём — п.п.) Тогда я спросил её о женщине, разведённой (окончательным) троекратным разводом: «Где ей положено отбывать выжидательный срок? Она ответила: «Мой муж дал мне троекратный развод и позволил мне Пророк, провести мой выжидательный срок в моей семье». Она сказала: «И было оглашено среди людей: «Истинно — соборная молитва!» Она сказала: «И я пошла вместе с теми, кто пошёл из людей». Она сказала: «Я была в первом ряду женщин. Он следовал непосредственно за последним рядом мужчин». Она сказала: «И я услышала, как Пророк, проповедует с кафедры, говоря: «Истинно, сыны дяди Тамима Аль-Дария сели на корабль в море…» Далее он привёл этот хадис, добавив в нём: «Она сказала: «Я и сейчас вижу, как Пророк, показав своим прутиком вниз, на землю, произнёс: «Это и есть Добрая!» Он подразумевал Медину».

120 — 2942 حدثنا يحيى بن حبيب الحارثي. حدثنا خالد بن الحارث الهجيمي، أبو عثمان. حدثنا قرة. حدثنا سيار، أبو الحكم. حدثنا الشعبي قال:

دخلنا على فاطمة بنت قيس فأتحفتنا برطب يقال له رطب ابن طاب. وأسقتنا سويق سلت. فسألتها عن المطلقة ثلاثا أين تعتد؟ قالت: طلقني بعلي ثلاثا. فأذن لي النبي صلى الله عليه وسلم أن أعتد في أهلي. قالت فنودي في الناس: إن الصلاة جامعة. قالت فانطلقت فيمن انطلق من الناس. قالت فكنت في الصف المقدم من النساء. وهو يلي المؤخر من الرجال. قالت فسمعت النبي صلى الله عليه وسلم، وهو على المنبر يخطب فقال "إن بني عم لتميم الداري ركبوا في البحر". وساق الحديث. وزاد فيه: قالت: فكأنما أنظر إلى النبي صلى الله عليه وسلم، وأهوى بمخصرته إلى الأرض، وقال "هذه طيبة" يعني المدينة.

Запись опубликована в рубрике КНИГА ФИТН И ПРИЗНАКОВ ЧАСА, Муслим, Повествование о джассасе. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *