Ан-Навави — 704

704. Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «После того, как будет объявлено о начале молитвы, не являйтесь на неё бегом, но приходите на неё (обычным) шагом, и сохраняйте спокойствие и молитесь(, начиная с того раката, который) вы застанете, а то, что пропустите (восполняйте позже)». (Аль-Бухари; Муслим)
В той версии, которую приводит только Муслим, он добавляет (к этому следующее):
«…ибо, поистине, когда любой из вас стремится к молитве, он уже находится на молитве».1

[704] وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — قال : سَمِعْتُ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — يقول : « إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ ، فَلا تَأتُوهَا وَأنْتُمْ تَسْعَونَ ، وَأتُوهَا وَأنْتُمْ تَمْشُونَ ، وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ ، فَمَا أدْرَكْتُم فَصَلُّوا وَمَا فَاتكُمْ فَأَتِمُّوا » . متفقٌ عَلَيْهِِ .
زاد مسلِمٌ في روايةٍ لَهُ : « فَإنَّ أحَدَكُمْ إِذَا كَانَ يَعْمِدُ إِلَى الصَّلاَةِ فَهُوَ في صَلاَةٍ » .
قال النووي : السكينة : التأني في الحركات ، واجتناب العبث والوقار في الهيئة كغض البصر ، وخفض الصوت ، وعدم الالتفات .
قوله : « فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فأتموا » ، أي : أكملوا ما بقي من صلاتكم .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 2: Книга О Благовоспитанности, О побуждении являться (куда-либо) для молитвы, (восприятия) знания и осуществления тому подобных видов поклонения спокойно и с достоинством. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *