Ан-Навави — 5

5. Сообщается, что Абу Йазид Ма’н бин Йазид бин аль-Ахнас, являвшийся сподвижником подобно своему отцу и деду, да будет доволен ими всеми Аллах, сказал:
(Однажды) Йазид, мой отец (, пожелавший) раздать милостыню, достал несколько динаров, положил их в мечети около одного человека (, чтобы тот отдал их не имущим), а потом (туда) пришел я, взял эти деньги18 и принес их (своему отцу). Он сказал: «Клянусь Аллахом, не тебе я хотел (отдать их)!», — после чего я обратился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, чтобы он рассудил наш спор, и он сказал: «Тебе — то, что ты намеревался (получить),19 о Йазид, а тебе — то, что ты взял, о Ма’н». (Аль-Бухари).

[5] وعن أبي يَزيدَ مَعْنِ بنِ يَزيدَ بنِ الأخنسِ — رضي الله عنهم — وهو وأبوه وَجَدُّه صحابيُّون قَالَ : كَانَ أبي يَزيدُ أخْرَجَ دَنَانِيرَ يَتَصَدَّقُ بِهَا ، فَوَضعَهَا عِنْدَ رَجُلٍ في الْمَسْجِدِ ، فَجِئْتُ فأَخذْتُها فَأَتَيْتُهُ بِهَا . فقالَ : واللهِ ، مَا إيَّاكَ أرَدْتُ ، فَخَاصَمْتُهُ إِلى رسولِ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ : « لكَ مَا نَوَيْتَ يَا يزيدُ ، ولَكَ ما أخَذْتَ يَا مَعْنُ » . رواهُ البخاريُّ .
في هذا الحديث : دليل على أن من نوى الصدقة على محتاج ، حصل له ثوابها ، ولو كان الآخذ ممن تلزمه نفقته ، أو غير أهل لها ، كما في قصة الذي تصدَّق على ثلاثة .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О необходимости проявлять искренность (ихляс) и придерживаться благих намерений (нийат) во всех делах и словах и в любых обстоятельствах - явных и тайных. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *