31. Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:
Однажды Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, проходил мимо какой-то женщины, которая стояла у могилы и плакала, (остановился) и сказал (ей): «Бойся Аллаха и храни терпение». Женщина, не знавшая его в лицо, воскликнула: «Оставь меня, ведь тебя не постигло такое горе!» Потом ей сказали: «Это же был Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует!», — и тогда она пришла к дверям (дома) Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, однако не обнаружила там привратников.18 Она сказала ему: «Я не узнала тебя!», — он же сказал ей: «Поистине, терпение (больше всего необходимо) проявлять при первом потрясении». (Аль-Бухари; Муслим)
В версии Муслима сообщается, что Анас сказал:
…оплакивавшей своего сына…
[31] وعن أنس — رضي الله عنه — قَالَ : مَرَّ النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — بامرأةٍ تَبكي عِنْدَ قَبْرٍ ، فَقَالَ : « اتّقِي الله واصْبِري » فَقَالَتْ : إِليْكَ عَنِّي ؛ فإِنَّكَ لم تُصَبْ بمُصِيبَتي وَلَمْ تَعرِفْهُ ، فَقيلَ لَهَا : إنَّه النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — فَأَتَتْ بَابَ النَّبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، فَلَمْ تَجِدْ عِنْدَهُ بَوَّابينَ ، فقالتْ : لَمْ أعْرِفكَ ، فَقَالَ : « إنَّمَا الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولى » . مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
وفي رواية لمسلم : « تبكي عَلَى صَبيٍّ لَهَا » .
في هذا الحديث : أَن ثواب الصبر إِنَّما يحصل عند مفاجأة المصيبة ، بخلاف ما بعدها ، فإن صاحبها يسلو كما تسلو البهائم .