93. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
(Старайтесь) совершать (праведные) дела прежде, чем (стрясётся с вами какая-либо из) семи (напастей). Разве дождётесь вы (чего-нибудь иного), кроме бедности, которая заставит забыть (обо всём), или развращающего богатства,8 или приводящей в расстройство болезни,9 или старческой дряхлости, которая сделает бессмысленными ваши речи, или скоропостижной смерти, или Антихриста, который является наихудшим из того зла, которого можно ожидать, или же Часа этого, который будет ещё более тяжким и горьким, (чем бедствия мира этого)? (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис».)
[93] السابع : عن أبي هريرة — رضي الله عنه — : أن رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ : « بادِرُوا بِالأَعْمَالِ سَبْعاً ، هَلْ تَنْتَظِرُونَ إلا فَقراً مُنسياً ، أَوْ غِنىً مُطغِياً ، أَوْ مَرَضاً مُفسِداً ، أَوْ هَرَماً مُفْنداً ، أَوْ مَوتاً مُجْهزاً ، أَوْ الدَّجَّالَ فَشَرُّ غَائِبٍ يُنْتَظَرُ ، أَوْ السَّاعَةَ فالسَّاعَةُ أدهَى وَأَمَرُّ » . رواه الترمذي ، وَقالَ : ( حديث حسن ) .
في هذه الحديث : الحث على المبادرة بالأعمال الصالحة قبل الموانع الطارئة .