Ан-Навави — 156

156. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:Избавьте меня (от распросов о том, относительно) чего я с вами (не говорил),3 пока я не оставил вас, ибо, поистине, живших до вас погубило множество их вопросов и их несогласие с их пророками, и когда я запрещаю вам что-нибудь, то избегайте этого, а когда велю вам что-нибудь, делайте из этого, что сможете. (Аль-Бухари; Муслим)

[156] فالأول : عن أبي هريرةَ — رضي الله عنه — عن النَّبيّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « دَعُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ ، إِنَّمَا أهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَثْرَةُ سُؤالِهِمْ واخْتِلافُهُمْ عَلَى أنْبيَائِهِمْ ، فَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْء فَاجْتَنِبُوهُ ، وَإِذَا أمَرْتُكُمْ بشيءٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ » . مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
هذا الحديث له سبب ، وهو أنه — صلى الله عليه وسلم — خطب وقال : « يا أيها النَّاس ، قد فرض الله عليكم الحج فحجوا » ، فقال رجلٌ : أكُلُّ عام يا رسول الله ؟ فسكتَ حتى قالها مرارًا ، فقال رسول الله — صلى الله عليه وسلم — : « لو قلت : نعم . لوجبت ، ولما استطعتم » ، ثم قال : « دعوني ما تركتكم .. » الحديث .
وهو من قواعد الإسلام المهمة ، قال الله تعالى : ? وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا ? [ الحشر (59) ] . وقال تعالى : ? فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ ? [ التغابن (16) ] .
ويُستفاد منه : كراهة كثرة المسائل من غير ضرورة .
قال مالك رحمه الله تعالى : « المِراء والجدال يذهب بنور العلم من قلب الرجل » .
وفي بعض الآثار : « إذا أراد الله بعبد خيرًا فتح له باب العلم ، وأغلق عنه باب الجدل ، وإذا أراد الله بعبد شرًّا فتح له باب الجدل وأغلق عنه باب العلم » .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О велении неуклонно придерживаться Сунны и того, что ей приличествует. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *