Ан-Навави — 324

324. Передают со слов матери правоверных Маймуны бинт аль-Харис, да будет доволен ею Аллах, что (в своё время) она освободила рабыню, не спросив позволения Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, а когда наступил один из дней, по которым он приходил к ней, она сказала:
«Известно ли тебе, о посланник Аллаха, что я освободила свою рабыню?» Он спросил: «Ты (и в самом деле) сделала (это)?» Она сказал: «Да». Тогда он сказал: «Если бы ты отдала ее братьям своей матери, твоя награда была бы больше».16 (Аль-Бухари; Муслим)

[324] وعن أم المؤمنين ميمونة بنتِ الحارث رضي الله عنها : أنَّهَا أعْتَقَتْ وَليدَةً وَلَمْ تَستَأذِنِ النَّبيَّ ( ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُهَا الَّذِي يَدُورُ عَلَيْهَا فِيهِ ، قَالَتْ : أشَعَرْتَ يَا رَسُول الله ! أنِّي أعتَقْتُ وَليدَتِي ؟ قَالَ : « أَوَ فَعَلْتِ ؟ » قَالَتْ : نَعَمْ . قَالَ : « أما إنَّكِ لَوْ أعْطَيْتِهَا أخْوَالَكِ كَانَ أعْظَمَ لأجْرِكِ » . مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
في هذا الحديث : دليل على أن عطية القريب أفضل من العتق إذا كانوا محتاجين .
وفيه : صحة تصرف الزوجة في مالها بغير إذن زوجها .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О почтительности и хорошем отношении к родителям и о (поддержании) родственных связей. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *