390. Передают со слов Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Мне было велено сражаться с этими людьми1 до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, и не станут совершать молитвы и выплачивать закят, а если они будут делать (всё) это, то защитят от меня свою жизнь и своё имущество(, которые впредь смогут оказаться доступными для людей не иначе как) по праву Ислама,2 и тогда отчёта с них (вправе будет требовать только) Аллах. (Аль-Бухари; Муслим)
[390] وعن ابن عمر رضي الله عنهما : أنَّ رَسُول الله- صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « أُمِرْتُ أنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أنْ لا إلهَ إلا الله ، وَأنَّ مُحَمَّداً رَسُول الله ، وَيُقيمُوا الصَّلاةَ ، وَيُؤتُوا الزَّكَاةَ ، فَإِذَا فَعَلُوا ذلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءهُمْ وَأمْوَالَهُمْ إلا بحَقِّ الإسْلاَمِ ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى الله تَعَالَى » . مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
قال الخطابي وغيره : المرادُ بهذا أهل الأوثان ، ومشركوا العرب ومن لا يؤمن دون أهل الكتاب ، ومَنْ يُقر بالتوحيد ، فلا يكتفي بعصمته بقوله : ( لا إله إلا الله ) . إذا كان يقولها في كفره ، وهي من اعتقاده .