421. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что передавая слова своего Всеблагого и Всевышнего Господа, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Когда один из рабов (Аллаха) совершил грех, он сказал: «О Аллах, прости мне грех мой!», — и Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: «Раб Мой согрешал, зная о том, что у него есть Господь, прощающий все грехи и наказывающий за грех». Потом16 он снова совершил грех и сказал: «О Господь мой, прости мне грех мой!», — и Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: «Раб Мой совершил грех, зная о том, что у него есть Господь, прощающий грех и наказывающий за грех». Потом он снова совершил грех и сказал: «О Господь мой, прости мне грех мой!», — и (тогда) Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: «Раб Мой согрешил, зная о том, что у него есть Господь, прощающий грех и наказывающий за грех, и Я простил раба Моего, пусть же делает, что пожелает!» (Аль-Бухари; Муслим)
Слова Всевышнего «…пусть же делает, что пожелает!» означают: пока он будет поступать так, то есть, греша и раскаиваясь, Я буду прощать ему, ибо, поистине, покаяние уничтожает собой то, что было прежде.
[421] وعنه عن النَّبيّ ( فيما يحكِي عن ربهِ تبارك وتعالى ، قَالَ : « أذْنَبَ عَبْدٌ ذَنْباً ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي ، فَقَالَ الله تَبَاركَ وَتَعَالَى : أذنَبَ عبدي ذَنباً ، فَعَلِمَ أنَّ لَهُ رَبّاً يَغْفِرُ الذَّنْبَ ، وَيَأْخُذُ بالذَّنْبِ ، ثُمَّ عَادَ فَأذْنَبَ ، فَقَالَ : أيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبي ، فَقَالَ تبارك وتعالى : أذنَبَ عبدِي ذَنباً ، فَعَلِمَ أنَّ لَهُ رَبّاً ، يَغْفِرُ الذَّنْبَ ، وَيَأْخُذُ بالذَّنْبِ ، ثُمَّ عَادَ فَأذْنَبَ ، فَقَالَ : أيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبي ، فَقَالَ تبارك وتعالى : أذنَبَ عبدِي ذَنباً ، فَعَلِمَ أنَّ لَهُ رَبّاً ، يَغْفِرُ الذَّنْبَ ، وَيَأْخُذُ بالذَّنْبِ قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي فَلْيَفْعَلْ مَا شَاءَ » . مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
وقوله تَعَالَى : « فَلْيَفْعَلْ مَا شَاءَ » أيْ : مَا دَامَ يَفْعَلُ هكذا ، يُذْنِبُ وَيَتُوبُ أغفِرُ لَهُ ، فَإنَّ التَّوْبَةَ تَهْدِمُ مَا قَبْلَهَا .
هذا الحديث : أخرجه البخاري في باب قول الله تعالى : ? يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلامَ اللَّهِ ? [ الفتح (15) ] ، من كتاب التوحيد .
قال القرطبي : يدل هذا الحديث على عظيم فائدة الاستغفار ، وعلى عظيم فضل الله ، وسعة رحمته وحلمه ، وكرمه .