Ан-Навави — 439

439. Передают со слов Абу Мусы аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Когда Аллах желает оказать милость какой-нибудь общине, Он забирает к Себе её пророка до (уничтожения этой общины), делая его тем, кто готовит для неё все необходимое,57 и задатком,58 когда же Он желает погубить какую-нибудь общину, то подвергает (членов) её наказанию при жизни её пророка, доставляя ему радость ее гибелью, так как (это происходит) в то время, когда они отвергают его и не подчиняются его велению. (Муслим)

[439] وعن أَبي موسى الأشعري — رضي الله عنه — عن النَّبيّ ( قَالَ : « إِذَا أرادَ الله تَعَالَى رَحمةَ أُمَّةٍ ، قَبَضَ نَبيَّهَا قَبْلَها ، فَجعلهُ لَهَا فَرطاً وسلَفاً بَيْنَ يَديْهَا ، وإذَا أرادَ هَلَكَةَ أُمَّةٍ ، عَذَّبَهَا وَنَبِيُّهَا حَيٌّ ، فَأهلكَها وَهُوَ يَنظُرُ ، فَأقرّ عَينَهُ بهلاكِها حِينَ كَذَّبُوهُ وَعَصَوا أمْرَهُ » . رواه مسلم .
قد وعد الله الصابرين على المصائب بالأجور . قال الله تعالى : ?وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ * الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ * أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ ? [ البقرة (155 — 157) ] .
وقال ( : « من أصيب بمصيبة فليذكر مصيبته فِيَّ » . وبالله التوفيق .
52- باب فضل الرجاء
قَالَ الله تَعَالَى إخباراً عن العبدِ الصالِحِ : ? وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلى اللهِ إنَّ اللهَ بَصِيرٌ بالعِبَادِ فَوَقَاهُ الله سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ? [ غافر (44 ، 45) ] .
يُخبر تعالى عن مؤمن آل فرعون حين دعاهم إلى التوحيد ، وتصديق موسى ، ونهاهم عن الشرك ، فتوعَّدوه أنَّه قال : ? فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ? [ غافر (44) ] . أي : وأتوكل عليه ، وأستعين ، فيعصمني عن كل سوء ، ? إن اله بصير بالعباد ? ، فيهدي من يستحق الهداية ويضل من يستحق الإضلال ، وله الحجة البالغة ، والحكمة التامة ، ? فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ? ، ما أرادوا به من الشر .
قال قتادة : نجا مع موسى وكان قبطيًّا .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О надежде. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *