Ан-Навави — 457

457. Сообщается, что Амр бин Ауф аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал:
(В своё время) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, отправил Абу Убайду бин аль-Джарраха в Бахрейн,11 чтобы он привёз джизью12(, собранную с жителей этой области. Когда) Абу Убайда привёз деньги из Бахрейна, ансары узнали о его приезде и явились на утреннюю молитву с Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует. После того, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, провёл с ними эту утреннюю молитву, он (хотел) пойти (по своим делам), но они подошли к нему. Увидев их, он улыбнулся и сказал: «Я думаю, вы услышали о том, что Абу Убайда что-то привёз из Бахрейна». Они сказали: «Да, о посланник Аллаха!» (На это Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Тогда радуйтесь и надейтесь на то, что порадует вас!13 (Однако,) клянусь Аллахом, не бедности я боюсь для вас, а боюсь я для вас того, что достанутся вам все блага мира этого, как доставались они жившим до вас, и станете вы соперничать друг с другом из-за этого, как соперничали они, и это погубит вас,14 как погубило их!» (Аль-Бухари; Муслим)

[457] عن عمرو بن عوف الأنصاري ( أنَّ رسولَ الله ( بَعَثَ أَبَا عبيدة بنَ الجَرَّاح ( إِلَى الْبَحْرَيْنِ يَأتِي بِجِزْيَتِهَا ، فَقَدِمَ بمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ ، فَسَمِعَتِ الأَنْصَارُ بقُدُومِ أَبي عُبيْدَةَ ، فَوَافَوْا صَلاَةَ الفَجْرِ مَعَ رسولِ الله ( فَلَمَّا صَلَّى رسولُ الله ( ، انْصَرفَ ، فَتَعَرَّضُوا لَهُ ، فَتَبَسَّمَ رسولُ الله ( حِيْنَ رَآهُمْ ، ثُمَّ قَالَ : « أظُنُّكُمْ سَمعتُمْ أنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدِمَ بِشَيْءٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ ؟ » فقالوا : أجل ، يَا رسول الله ، فقال : « أبْشِرُوا وَأَمِّلْوا مَا يَسُرُّكُمْ ، فَوالله مَا الفَقْرَ أخْشَى عَلَيْكُمْ ، وَلكِنِّي أخْشَى عليكم أنْ تُبْسَط الدُّنْيَا عَلَيْكُمْ كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ ، فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا ، فَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أهْلَكَتْهُمْ » . متفقٌ عَلَيْهِ .
بلاد البحرين : بين البصرة وهَجَرْ ، وسميت ( البحرين ) ، لاجتماع البحر العذب والملح فيها ، فإن الماء العذب تحت البحر ، فإذا حفر الحاجز بينهما نبع العذب وارتفع .
قوله : فتنافسوها كما تنافسوها . التنافس أول درجات الحسد .
وفي رواية عند مسلم : « تنافسون ثم تتحاسدون ، ثم تتدابرون ، ثم تتباغضون » .
قال ابن بطال : فيه : أن زهرة الدنيا ينبغي لمن فتحت عليه أن يحذر من سوء عاقبتها وشر فتنتها .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О достоинстве отречения от мира, о побуждении к тому, чтобы довольствоваться малым количеством мирских благ, и о достоинстве бедности. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *