Ан-Навави — 470

470. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Мир этот — тюрьма для верующего и Рай для неверного. (Муслим)

[470] وعنه قَالَ : قَالَ رسول الله ( : « الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ ، وَجَنَّةُ الكَافِرِ » . رواه مسلم .
معنى ذلك : أن الدنيا سجن المؤمن بالنسبة إلى ما أعد له من النعيم ، وجنة الكافر بالنسبة إِلى ما أعد له من العذاب وأيضًا فإن المؤمن ممنوع من الشهوات المحرمة ، والكافر منهمك فيها ، وقد قال النبي ( : « حُفت الجنة بالمكاره وحفت النار بالشهوات » .
وعن أبي سهل الصعلوكي الفقيه ، وكان ممن جمع رياسة الدين والدنيا ، أنه كان في بعض مواكبه إذْ خرج عليه يهودي ، بثياب دنسة ، فقال : ألستم تزعمون أن نبيكم قال : « الدنيا سجن المؤمن وجنة الكافر » . وأنا كافر وترى حالي ، وأنت مؤمن وترى حالك ، فقال له : إذا صرت غدًا إلى عذاب الله كانت هذه جنتك ، وإذا صرت أنا إلى النعيم ، ورضوان الله صار هذا سجني ، فعجب الناس من فهمه وسرعة جوابه .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О достоинстве отречения от мира, о побуждении к тому, чтобы довольствоваться малым количеством мирских благ, и о достоинстве бедности. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *