Ан-Навави — 500

500. Сообщается, что Са’д бин Абу Ваккас, да будет доволен им Аллах, сказал:
Поистине, я был первым арабом, выпустившим из лука стрелу на пути Аллаха, и случалось нам совершать военные походы вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, когда не было у нас никакой иной еды, кроме листьев терновника и этой акации, от которых испражнения людей напоминали собой овечий помет, (так как) они не смешивались (между собой).16 (Аль-Бухари; Муслим)

[500] وعن سعد بن أَبي وقاص — رضي الله عنه — قَالَ : إنِّي لأَوَّلُ رجل من الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ في سَبِيلِ الله ، وَلَقَدْ كُنَّا نَغْزُو مَعَ رسول الله ( مَا لَنَا طَعَامٌ إلا وَرَقُ الْحُبْلَةِ ، وَهذَا السَّمُرُ ، حَتَّى إنْ كَانَ أحَدُنَا لَيَضَعُ كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ مَا لَهُ خَلْطٌ . متفقٌ عَلَيْهِ .
« الحُبْلَة » بضم الحاء المهملة وإسكان الباءِ الموحدةِ : وَهِيَ وَالسَّمُرُ ، نَوْعَانِ مَعْرُوفَانِ مِنْ شَجَرِ الْبَادِيَةِ .
قوله : « إلا ورق الحُبْلة وهذا السَّمُرُ » في رواية للبخاري : « إلا الحبلة وورق السمر » : وهذه الغزوة تسمى غزوة الخبط .
وفيه : ما كان الصحابة عليه من الضيق في أول الإسلام امتحانًا ليظهر صدقهم ، قال الله تعالى : ? آلم * أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لا يُفْتَنُونَ * وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ ? [ العنكبوت (1 : 3) ] .
قال الشاعر :
لولا اشتعال النار في جزل الفضاء ( … ما كان يعرف طيب نشر العود (

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О достоинстве голода, сурового образа жизни, удовлетворенности малым в еде, питье, одежде и во всём прочем из того, что доставляет радость душе, а также о достоинстве отказа от (потворствования) страс. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *