508. Сообщается, что Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
(Однажды, когда) мы сидели в обществе посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, пришёл кто-то из ансаров, приветствовал его и отошел назад. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил его: «О брат ансар, как чувствует себя брат мой Са’д бин Убада?» (Этот человек) ответил: «Хорошо».26 Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил: «Кто из вас навестит его?», — и поднялся со своего места, после чего встали и мы (все). Нас было больше десяти человек, ни у кого не было ни сандалий, ни кожаных носков (хуфф), ни головных уборов, ни рубах, и мы шли по солончакам в чём были, пока не пришли к нему(, и тогда) люди, окружавшие (больного),27 удалились, а посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, подошёл к нему вместе с теми, кто сопровождал его. (Муслим)
[508] وعن ابن عمر رضي الله عنهما، قَالَ : كُنَّا جُلُوساً مَعَ رسول الله ( إِذْ جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأنْصَارِ ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أدْبَرَ الأَنْصَاريُّ ، فَقَالَ رسول الله ( : « يَا أخَا الأنْصَارِ ، كَيْفَ أخِي سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ ؟ » فَقَالَ : صَالِحٌ ، فَقَالَ رسول الله ( : « مَنْ يَعُودُهُ مِنْكُمْ ؟ » فَقَامَ وَقُمْنَا مَعَهُ ، وَنَحْنُ بضْعَةَ عَشَرَ ، مَا عَلَيْنَا نِعَالٌ ، وَلا خِفَافٌ ، وَلا قَلاَنِسُ ،وَلا قُمُصٌ ، نَمْشِي في تِلك السِّبَاخِ ، حَتَّى جِئْنَاهُ ، فَاسْتَأْخَرَ قَوْمُهُ مِنْ حَوْله حَتَّى دَنَا رسول الله ( وَأصْحَابُهُ الَّذِينَ مَعَهُ . رواه مسلم .
فيه : تواضعه ( واستحباب السؤال عن المريض وعيادته .
وفيه : دلالة على الاقتصار على قليل الملبوس .
وفيه : إكرام الوفد ، وإنزال الناس منازلهم .