Ан-Навави — 516

516. Сообщается, что Абу Карима аль-Микдам бин Ма’дикариб, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «(Никогда) не наполнял человек сосуда, худшего, чем его собственное чрево! Достаточно сыну Адама (нескольких) кусочков пищи, благодаря которым он сможет поддерживать свои силы, а если уж неизбежно (для него есть больше, пусть) треть (его желудка будет) для еды, треть — для питья, а ещё треть — для (лёгкости) дыхания. (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис».)

[516] وعن أَبي كريمة المقدام بن معد يكرِبَ — رضي الله عنه — قَالَ : سَمِعْتُ رسولَ الله ( ، يقول : « مَا مَلأَ آدَمِيٌّ وِعَاء شَرّاً مِنْ بَطْنٍ ، بِحَسْبِ ابنِ آدَمَ أُكُلاَتٌ يُقِمْنَ صُلْبَهُ ، فإنْ كانَ لا مَحالةَ فثُلُثٌ لِطَعَامِهِ ، وَثُلُثٌ لِشَرابِهِ ، وَثُلُثٌ لِنَفَسه » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) .
« أكُلاَتٌ » أيْ : لُقَمٌ .
قيل : إن كسرى سأل طبيبًا ، ما الداء الذي لا دواء له ؟ قال : إدخال الطعام على الطعام ، وسأله عن الحمية ، قال : الاقتصاد في كل شيء ، فإذا أكل فوق المقدار ضيق على الروح .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О достоинстве голода, сурового образа жизни, удовлетворенности малым в еде, питье, одежде и во всём прочем из того, что доставляет радость душе, а также о достоинстве отказа от (потворствования) страс. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *