Ан-Навави — 575

575. Передают со слов Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Непозволительно мусульманину, владеющему тем, что можно завещать, проводить две ночи, не написав завещания. (Аль-Бухари; Муслим. Здесь приводится версия аль-Бухари)
В той версии (этого хадиса, которую приводит) Муслим(, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал):
…проводить три ночи…
Ибн Умар сказал:
С тех пор, как я услышал (слова) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, который сказал это, я не провёл и ночи, не имея (составленного мной) завещания.

[575] وعنه أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ ، لَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيهِ ، يَبيتُ لَيْلَتَيْنِ إلا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ » . متفقٌ عَلَيْهِ ، هَذَا لفظ البخاري .
وفي روايةٍ لمسلمٍ : « يَبِيتُ ثَلاَثَ لَيَالٍ » قَالَ ابن عمر : مَا مَرَّتْ عَلَيَّ لَيْلَةٌ مُنْذُ سَمِعْتُ رسولَ الله ( قَالَ ذَلِكَ إلا وَعِنْدِي وَصِيَّتِي .
فيه : استحباب الوصية ، واستحباب كتابتها ، فإن كان عليه دين أو عنده أمانة وجب كتابتها .
وفيه : أنه لا ينبغي للمسلم أن يغفل عن الموت والاستعداد له .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О (том, что необходимо) помнить о смерти и не возлагать (слишком много) надежд (на будущее). Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *