Ан-Навави — 590

590. Передают со слов ан-Навваса бин Сим’ана, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Благочестие есть благонравие, а греховное есть то, что (шевелится)5 в твоей душе, но ты не желаешь, чтобы об этом знали люди. (Муслим)

[590] وعن النَّواسِ بن سمعان — رضي الله عنه — عن النبي — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « البِرُّ : حُسْنُ الخُلُقِ ، وَالإِثْمُ : مَا حَاكَ فِي نَفْسِكَ ، وَكَرِهْتَ أنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ » . رواه مسلم .
« حَاكَ » بِالحاءِ المهملةِ والكافِ : أيْ تَرَدَّدَ فِيهِ .
قوله : « البر حسن الخلق » . أي : التخلق بالأخلاق الحميدة ، كطلاقة الوجه ، وكف الأذى ، وبذل الندى ، والرفق ، والعدل ، والإنصاف ، والإِحسان ، والإِثْمُ هو ما أَثَّر في القلب ضيقًا ونفورًا ، وكراهية ، وهذا يرجع إِليه عند الاشتباه إِذا كانت الفتوى بمجرد ظن من غير دليل شرعي .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О благочестии и отказе от сомнительного. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *