Ан-Навави — 610

610. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
«Если пригласят меня отведать баранью ногу,14 я обязательно приму приглашение, и если подарят мне баранью ногу, я обязательно приму (этот подарок)». (Аль-Бухари)

[610] وعنه عن النبي — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « لَوْ دُعِيتُ إِلَى كُراعٍ أَوْ ذِرَاعٍ لأَجَبْتُ ، ولو أُهْدِيَ إِلَيَّ ذراعٌ أَوْ كُراعٌ لَقَبِلْتُ » . رواه البخاري .
قال الحافظ : خصَّ الذراع والكراع بالذكر ليجمع بين الخطير والحقير ، لأَن الذراع كانت أَحب إِليه من غيرها ، والكراع لا قيمة لَهُ .
وقال ابن بطال : أَشار النبي ( إِلى الحض على قبول الهدية وإن قلَّت ، لئلا يمتنع الباعث من الهدية لاحتقار الشيء ، فحض على ذلك لما فيه من التآلف .
وفي الحديث : إجابة الداعي ، وإن قل المدعو إليه ، وفي ذلك كله تحريض على التواضع ، وحث على تعاطي ما يبعث على التآلف ويغرس الوداد .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О смирении1 и проявлении мягкости по отношению к верующим. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *